- ベストアンサー
英語の選択問題
We decided to pay the worker compensation() our lawyer tells us that we have a good chance of winning the case in court. a)although b)because c)since d)as if cのsinceだと思うのですが、どうでしょうか^^; よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
会社は、訴訟で負けたら賠償金を払わないといけないという前提があります。その上で、 「勝ちそうなのに、支払うことにした。」という、逆の意味を繋ぐ接続詞が必要です。 だから、答えはalthoughですね。 ちなみに、ちょっとしたテクニックも使えますよ。 because と since は、同じような意味です。 2つ同時に答えが存在するわけは無いので、この2つは回答ではないとわかります。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
意味的に a の although です。 「我々(会社側・経営者側)は,その労働者に給与を支払うことに決めた, 弁護士は勝訴する可能性が高いと言っているけれども」 会社側が労働者から給与の支払いに関して訴訟を提起されているのでしょう。