• ベストアンサー

cue up

(理想の男性を妄想して)In my imagination, we made out over and over, always with the cinematic lighting and the laughing and the holding of hands. I had so many different first kisses with him in my brain; I could cue up that imaginary footage at any time. ここでのcue upの意味は何でしょうか?よろしくお願いします

  • corta
  • お礼率76% (4073/5300)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

フィルムやビデオに収めた「映像」のことを "footage" と呼びます。 https://eow.alc.co.jp/search?q=footage "imaginary footage" とは「空想上の映像」、つまり話者が頭の中で勝手に描いてきた妄想上の恋愛シーンのことです。 その「妄想シーン」をいつでも("at any time")"cue up" できる、と言っています。 "up" は「(動画などを)アップ」するの意。"cue" は「出番の合図、頭出し」。ですから、"cue up" で「呼び起こす、映し出す」だと思います。 "I could cue up that imaginary footage at any time." 「私はその妄想シーン(彼との色々なファーストキスのシーン)をいつでも思い起こすことができるの。」

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15294/33013)
回答No.2

 ここでのcue upの意味は何でしょうか?  ここのcue up は、下記の句動詞の1にTo position an audio or video recording in readiness for playing と定義してあります。   https://idioms.thefreedictionary.com/cue+up  ですから、「(ちょうど動画の映し始めたい場所にセットして準備してあるように、いつでも私の脳裡から)取り出す(ことができる)」という意味でしょう。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A

  • cue up

    My 14-year-old came out as gay almost two years ago, much to our surprise. Since then, I’ve found evidence of her looking up things like gay sex online. Is it too late to have the “sex talk” with her? I’ve got a great idea to cue up Burt Hummel’s sex education talk from the TV show Glee where he says everything exactly as a parent should say during “the talk.” Is that copping out? cue upとcopping outの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • Cue fight.

    I am writing to you because I need advice on a taboo subject I never thought I'd need advice about: porn. I'm a woman in my late 20s and could count the number of porn scenes I've watched in my lifetime on one hand. I don't get turned on by it, and I suppose I judge its impact on relationships and its stereotypical abuse by men. My on-and-off boyfriend of three years uses porn and has been open about it in the past, but I thought his use stopped after we got back together. Maybe a year ago, there was one evening when he encouraged me to take the dog for a walk so he could engage in "man activities." I was appalled. Cue fight. His defense: All men do it, it's natural, and I should get over it. Somehow, we got past that fight. Cue fight.はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • step upの意味

    The holiday season is already in full swing, and my husband and I are already arguing over what to do next year. My mother-in-law has always hosted Thanksgiving and Christmas. She is in her late 60s and has always said she loves to host -- until now. She called my husband and dropped some strong hints that we should take over as the family hosts. We don't think any others in his large family would step up. ここでのstep upの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • get one's own back について

    I was the middle child of three, but there was a gap of five years on either side, and I barely saw my father before I was eight. For this and other reasons I was somewhat lonely, and I soon developed disagreeable mannerisms which made me unpopular throughout my schooldays. I had the lonely child’s habit of making up stories and holding conversations with imaginary persons, and I think from the very start my literary ambitions were mixed up with the feeling of being isolated and undervalued. I knew that I had a facility with words and a power of facing unpleasant facts, and I felt that this created a sort of private world in which I could get my own back for my failure in everyday life. (Why I Write by George Orwell) *この英文の最後の方に"get my own back"という部分が出てきますが、 (I felt that this created a sort of private world in which I could get my own back for my failure in everyday life.) 辞書を引くと「・・・復讐する」とありました。 イディオムとして覚えてしまえばそれまでですが、語源的に自分自身のbackを得る(?)ことがなぜ「復讐する」という意味になるのでしょうか? 解説をお願い致します。

  • 英語 の質問です

    My latest son and one holding is in pic with sister and now stands 31tts I am dad to 25 lol こちらの英文を日本語にしていただけますか?よろしくお願いします。m(__)m

  • 翻訳できるかた

    twilightという本から A huge thank you to: my parents,Steve and Candy, for a lifetime of love and suport, for reading great books to me when I was young, and for still holding my hand through the things that make me nervous; my husband,Pancho,and my sons,Gabe,Seth,and Eli, for sharing me so often with my imaginary friends; 翻訳お願いします。 よろしくお願いします。

  • followed up with

    I’ve worked at a 25-employee firm for over 20 years. I’ve also had breast cancer for 15 years. About two years ago my cancer traveled to my brain, and I had to leave my job because of the treatment I was receiving. I almost died, yet I never heard from my co-workers. Not one even called to say, “How are you feeling?” My boss told me he wanted me to come to the office holiday luncheon, yet never followed up with the date and time. never followed up with the date and timeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • set up the raise

    I am a 27-year-old woman in a male-dominated workplace (scientific field, very competitive). Last year, I was moved onto a project with a lot more responsibility. I asked if this change of role would come with more money, and my boss assured me that I would get a raise starting in January. He asserted this repeatedly, but I stupidly didn’t get it in writing. When January came around, he had done nothing to set up the raise. He said that he had made a mistake, and paying me more would not be possible, but I could compete for a higher-level position in 2018. I documented what happened and (after being encouraged by my supervisor) requested a meeting with my boss and HR. In the meeting, my boss attacked my qualifications and said I was “impatient” and “demanding.” The HR rep stayed silent. I felt like I was being punished for following up on a commitment he chose to make. set up the raiseとfollowing up on a commitment he chose to makeの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • bring up my deal

    I'm a man with a smaller-than-average penis, and it's often caused issues in romantic relationships. I can't figure out how to have the conversation with a woman. I'm leery of pursuing anyone for fear of getting into a sexual situation and seeing a woman's surprise and disappointment. When should I bring up my deal? bring up my dealの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • fill up my water tank?

    オーストラリア人からきた以下のメールの内容がわかりません。 どう訳したらよいのでしょうか? please keep in touch, and send me over some much needed rain so I can fill up my water tank.