• ベストアンサー
  • 困ってます

line up

I’ve always had an interest in genealogy, and since I already know as much as there is to know about my family, I started looking into my partner’s family. He gave me some names, and for the past few days I’ve been telling him about information I found, and we were both quite excited about this. However, I might have just found out that his mom was previously married. All the facts seem to line up, but I’m not sure what to do with this information. ここでのline upはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします


  • 回答数3
  • 閲覧数68
  • ありがとう数3


  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8080/9972)

>ここでのline upはどのような意味でしょうか? ⇒この場合のline upは、「集める、確保する」といったニュアンスだと思います。 ☆「すべての事実を集めることができたと思いますが、この情報をどう扱ったらいいか確信が持てません」。




その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15188/32617)

ここでのline upはどのような意味でしょうか? これは、下記のline up という、句動詞の1「並ぶ」という意味でしょう。 https://eow.alc.co.jp/search?q=line+up  話の流れからボーイフレンドの家系図を作る過程で、彼の母に彼の父と結婚する「前」に結婚したことがあるのでは、と思うようになります。  全ての事実は、そう並んでいる(=みんな同じ方を向いている > 全てそのことを示唆している)しかし  (彼が知らないのか、知っていて隠しているのか分からないので)この情報をどうしていいか(=他に異父兄弟がいることを彼に言うべきかどうか)わからない、  ということでしょう。




  • 回答No.1
  • few333
  • ベストアンサー率12% (4/33)

line upを検索すればいい



  • cue up

    My 14-year-old came out as gay almost two years ago, much to our surprise. Since then, I’ve found evidence of her looking up things like gay sex online. Is it too late to have the “sex talk” with her? I’ve got a great idea to cue up Burt Hummel’s sex education talk from the TV show Glee where he says everything exactly as a parent should say during “the talk.” Is that copping out? cue upとcopping outの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • step upの意味

    The holiday season is already in full swing, and my husband and I are already arguing over what to do next year. My mother-in-law has always hosted Thanksgiving and Christmas. She is in her late 60s and has always said she loves to host -- until now. She called my husband and dropped some strong hints that we should take over as the family hosts. We don't think any others in his large family would step up. ここでのstep upの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • followed up with

    I’ve worked at a 25-employee firm for over 20 years. I’ve also had breast cancer for 15 years. About two years ago my cancer traveled to my brain, and I had to leave my job because of the treatment I was receiving. I almost died, yet I never heard from my co-workers. Not one even called to say, “How are you feeling?” My boss told me he wanted me to come to the office holiday luncheon, yet never followed up with the date and time. never followed up with the date and timeはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • firmed up

    A few months ago my girlfriend and I agreed to meet her parents for the holidays. But since then I’ve developed doubts about the relationship. (She’s bossy, domineering, and I am happier on days when she doesn’t call. Nice one minute, a controlling terror the next.) Plans for the holidays have been firmed up, and I have zero enthusiasm to go. firmed upは「(計画が)固まった」でしょうか?よろしくお願いします

  • set us up

    My sister came out as a lesbian this summer and I came out as bisexual this Thanksgiving to our very moderate middle-class parents. There were tears and talking and more tears, but my parents are ultimately supportive—almost too much so. My father brings up his “gay kids” in everyday conversations to complete strangers. An old high school friend who works as a barista mentioned it to me when my dad comes in for coffee. He says how proud he is of us, but he brings it up all the time! My mom has joined PFLAG and has taken to taking pictures of pretty girls and sending them to my sister and me in an effort to set us up. ここでのset us upはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • follow up with

    I asked a friend of mine to look at my dating app messages, and he told me I was coming across as “needy” and “desperate.” His reasoning was that I followed up with girls I’d been talking to when they hadn’t responded. followed up with girls I’d been talking toの訳をよろしくお願いします

  • in the months leading up

    My husband and I socialize with another couple that we met at a meetup about a year and a half ago. Six months ago, the husband invited mine on a guys’ hiking weekend. In the six months leading up to it, it was discussed often and always as a guys-only weekend. On the car ride there, my husband found out that some men were bringing their wives. I am furious at the couple for lying to me. I wouldn’t have wanted to go, and I wouldn’t have been upset that my husband was going, but I do think it’s a huge lie considering we talked about it no less than 10 times in the months leading up. In the six months leading up to itは「ハイキングまでの6ヶ月の間に」でしょうか?あと、最後のin the months leading upの意味も教えてください。よろしくお願いします

  • rev up the diet

    I've thought endlessly about what I'm going to wear, revved up the diet and exercise, imagined all sorts of ridiculously expensive restaurants he might invite me to, revved up the diet とはどのような意味でしょうか?あと、revvedのように過去形になったときに最後の子音が重なるのはどのような場合でしょうか?よろしくお願いします

  • what he’s getting up to

    Dear Kiki, Do you have any tips on living with a musician? My husband is so moody and sullen when he’s working on music, storming around in his studio, and then half of his songs are about our relationship. We’ve been together forever but this part never seems to get any easier. Thoughts? — Song Wife Dear Song Wife, Well, Song Wife, at least you know what he’s getting up to! what he’s getting up toはどのような意味でしょうか?gettingがなくても同意でしょうか?よろしくお願いします

  • pulling up his pants

    Several years ago, I stayed with my aunt and uncle for a week. My aunt sent me down to the basement to tell my uncle to come upstairs for dinner. When I turned the corner, I caught him pulling up his pants in front of the computer screen. pulling up his pantsはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします