- 締切済み
接続詞 like
You look like you're feeling cold. このlike you're feeling cold は 名詞節でしょうか? それとも形容詞節でしょうか? あと、形容詞節は関係詞を用いらことでしか作れないのでしょうか? よろしくお願いしますm(_ _)m
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数2
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
#1です。補足です。 >>副詞節はありえなくないでしょうか?このlookはlinking verbなので名詞か形容詞でないとSVCが成りたたないと思うのですが思うのですが... ああ、失礼しました。それでは名詞節か形容詞節でしょう。僕は文型が出回る前に英語圏に移住したので、こういう下記の日本特産の決まりは知りませんでした。 http://www.multilingirl.com/2015/07/linking-verb.html なるほどSVCを成り立たせるために、名詞節か形容詞節か決めなければならない、英語ネイティブが3歳で喋れるのはこう言う心配をしなくても済むからですね。
- 92128bwsd
- ベストアンサー率58% (2275/3919)
形容詞的に働いていると思いますが、それをはっきりさせることに意味があるのか疑問です。 You look like you're feeling cold. は、 You look cold. とcoldを保護としてSVCにできるものをもう少し正確に言ったものですから。実際、You look coldだと「あなたは冷たい人だ」か「あなたは寒そうだ」が文脈によらないと区別がつかないので、You look like you're feeling cold. と言ったほうが誤解が無いです。 ただ、文法はあくまでももともと使われている言葉を後付で分類して法則性を見つけようとしているものなので、間違いなく意味がとらえられる限り、ここではあまり深追いしなくて良いと思うのですがどうでしょう。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
1。このlike you're feeling cold は 名詞節でしょうか? それとも形容詞節でしょうか? look と言う動詞を就職していますから副詞節だと思います。 2。あと、形容詞節は関係詞を用いらことでしか作れないのでしょうか? この文を You look like a person who is feeling cold と変えるなら関係代名詞を入れることができます。
補足
副詞節はありえなくないでしょうか? このlookはlinking verbなので名詞か形容詞でないとSVCが成りたたないと思うのですが思うのですが...
関連するQ&A
- look likeについて
いつもお世話になっています。 It looks like it is going to rain. という文があるのですが、この文の構造が気になりました。 look like のlike は前置詞だから後ろには名詞がきて look の後ろは形容詞がくるというのが多くみられました。 ここで気になったのは、上の文likeのうしろにSVがきていることです。 前置詞のうしろにSVはおけないのでは・・・と。 そこで自分なりに考えたのですが・・・ likeの後ろにthatが省略されていて、that以下が名詞節となり、最初のItが仮主語になっているのでしょうか? わかる方、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 名詞節なのに接続詞形容詞節なのに関係代名詞that
that節について 関係代名詞のthatは代名詞という名前なのに形容詞節で、 逆に 名詞節のthatは関係代名詞ではなく、接続詞のthatと呼ばれますよね? 形容詞節のthatは形容詞なのだから関係形容詞と呼ぶべきではないですか? 名詞節のthatの方を関係代名詞と呼ぶべきではないですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 形容詞節について
● The time will come when you will win the first prize. 名詞 形容詞節 (あなたが1等を取る時が来るでしょう。) when you will win the first prize は名詞 time を修飾します。 関係詞 when に導かれる形容詞節です。 上記の参考文献での解説の一部です。 The time when you will win the first prize will come. ならwhenが形容詞節だとすぐわかるのですが、 離れて配置されていたら見分けがつきません。 これはwhenにwillがあるから?文脈から?The timeの形容詞節と判断するのでしょうか? またこのほかにこのように離れてわかりにくく配置された形容詞節の例文があればお示しいただけると助かります。 どうぞ宜しくお願い致します。 (すみません 自力では探せませんでした。)
- ベストアンサー
- 英語
- 複合関係詞と並べ替え問題
複合関係詞と並べ替え問題 1.自分の家のように私の家を歩き回らないでください。 Don't walk around my house(place/you/the/own/like). どっちが正解ですか?(like you own the place)(like the place you own) 2.複合関係詞でいつも迷うのですが、名詞節と譲歩を表す副詞節の見分け方はありますか? 和訳して考えるのではなく 文法的な見分け方を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- これは名詞句なのでしょうか形容詞句なのでしょうか?
他の投稿ページを見て思ったのですが、この He look like his fatherという文章は、likeを形容詞と考えた場合に、like his fatherは名詞句なのでしょうか、形容詞句なのでしょうか? http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1998068
- ベストアンサー
- 英語
- 形容詞whatの判別
今高校2年で英語を勉強しています。 Let me know what colors you like. この文のwhatについて質問です。 what(形容詞)を持っている参考書で調べると、 (1)疑問形容詞のwhat 「どんな名詞(をS)がVするのか」 (2)感嘆形容詞のwhat 「なんて~な名詞(をS)がVするのか」 (3)関係形容詞のwhat 「(Sが)Vするすべての名詞」 とありました。 この文のwhatは上の(1)~(3)のどれに属しますか? (2)でないことは明らかにわかるのですが、 「(1)教えて、どんな色をあながた好きなのか」「(3)教えて、あなたが好きなすべての色を」 と訳せるように、(1)と(3)だったらどちらも日本語としておかしくないと思います。 また、この場合で使われている形容詞whatなら疑問形容詞、この場合なら感嘆形容詞、この場合なら関係形容詞、 という明確な判断基準があるのなら、教えてください。 お願いします。
- 締切済み
- 英語
- 関係副詞なのに形容詞?
I don't know the time when we will come. 「私が彼が来る時間[時刻]を知らない。」 when は関係副詞で形容詞節を導いていて 形容詞節は先行詞である名詞 time を修飾しているんですよね? なぜ関係副詞は 副詞 なのに 形容詞節なのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
補足
回答ありがとうございます。 正直、私もこれが意味があるかどうかというとないと思います。しかし性格上どうしても気になってしまうので許してください。