• ベストアンサー

英訳してください。

「1行にする」 を英訳してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。いちぎょう  私は、それを一行にする  I can put it in one line.  一行にする(命令) Put is in one line. 2。いっこう  一行(仲間に入れる)  I will make him/her one of us. 3。いっこう  (銀行口座を)一行にする  I will consolidate the accounts to one bank.

sonofajisai
質問者

お礼

私が欲しかったのは命令形です。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1479/3858)
回答No.2

文章と想定してみました。 Please make these sentences into one sentence. Please express these sentences with one sentence. Please は取ってもOKと思います。

sonofajisai
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう