周りの人のオーラがくすむ

このQ&Aのポイント
  • あなたから出る光がセクシーで、黙っていても人を惹きつける光のオーラがある。
  • あなたの素材が100点とするでしょ。あなたが笑顔になるでしょ?そうすると。150~200点になるの。
  • 周りの人のオーラがくすむ。だから自信をもって笑って。
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳 周りの人のオーラがくすむ

いつもありがとうございます。 ちょっと長めの文章で申し訳ございません。 作成してみましたが、添削、わからない表現のご教授をお願いできませんでしょうか。 また、やりとりがわかりやすいように、センテンス事にナンバリングさせていただきました。 ☆遠距離恋愛中の彼を想定して書いています。 1. あなたに会って以来、写真をみるとオーラみたいのを感じる。あなたから出る光がセクシーで、黙っていても人を惹きつける光のオーラがある。 I feel something like aura you have when I look at your photo since I met you. That light you have is sexy and aura of light to fascinate people even if you are silent. 2. あなたの素材が100点とするでしょ。 あなたが笑顔になるでしょ?そうすると。150~200点になるの。 Your nature is one hundred points, perfect mark, isn't it? Or Giving your nature is one hundred points, perfect mark, 「とするでしょ」のニュアンスは、「と仮定する」Givingでしょうか? When you smile, that gets 150-200 points. 3. 周りの人のオーラがくすむ。 Aura of people around you looks dark and dull. だから自信をもって笑って。 Please smile with confidence. 4. でも、私は、ちょっとやきもち焼くけどね。 But, I'm jealous of people around you. 私は、あなたの笑顔が見れないから。 Because I cannot see your smile. どうぞよろしくお願いいたしますm(__)m

  • kzzk55
  • お礼率77% (374/485)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

1. あなたに会って以来、写真をみるとオーラみたいのを感じる。あなたから出る光がセクシーで、黙っていても人を惹きつける光のオーラがある。 Since I met you, I feel something of an aura whenever I look at your photo. The aura you give out is so compelling and sexy that it fascinates people even without your saying a word. http://eow.alc.co.jp/search?q=something+of+a http://eow.alc.co.jp/search?q=give+out http://eow.alc.co.jp/search?q=compelling 2. あなたの素材が100点とするでしょ。 Suppose you score 100 points as is - a perfect score. http://eow.alc.co.jp/search?q=as+is >「とするでしょ」のニュアンスは、「と仮定する」Givingでしょうか?  → Suppose ~ で、「~ だとすると」になります。  あなたが笑顔になるでしょ?そうすると。150~200点になるの。 Then when you smile, your score climbs to 150 - 200 points 3. 周りの人のオーラがくすむ。 People around you becomes dull and uninteresting. だから自信をもって笑って。 So please smile with confidence. 4. でも、私は、ちょっとやきもち焼くけどね。 Mind you, I'd be a little jealous of people around you. http://eow.alc.co.jp/search?q=mind+you 私は、あなたの笑顔が見れないから。 Because I won't be there to see you smile.

kzzk55
質問者

お礼

cbm51901様 いつもありがとうございます! 自作の英文と比較すると、とても勉強になりました!

関連するQ&A

  • 英訳 自信を持っていいところ

    いつもありがとうございます。 「自信を持っていいところ」は、 全然わからず、placesを使ってみました。どのように英訳するとよいでしょうか。 和文:自信を持っていいところ、たくさんあるうちの一つはあなたの笑顔ですよ。徳に口元、あなたの笑顔は人をひきつける力があるの。 英訳: You have a lot places you could have confidence in yourself, one of them is your smile. Especially, the corners of your mouth, your smile has the ability to charm people. ボーイフレンドに送るメッセージです

  • この英訳って・・・。

    先日、旅行に行った際に本屋で「子供のための聖書365日」のような内容の本を見つけ、少しでも今後の英語の勉強の訳にたてばなぁ、と思って買ってきました。そして早速辞書を用意し、読み始めてみましたが、意味はなんとなくわかるのですが、どうすれば正確な訳になるのかがわかりません。暇なときでよいので回答お願いします。 Your goodness is all around us.  (このall around usの正確な訳) Each day,let (このletは??)the song of birds and the whisper of the wind rimind me of Your greatness and the love Your show in giving us such a beautiful home. 簡単なものかもしれませんが、お願いします。

  • 英訳 人の意見はどうでもいいの

    いつもありがとうございます。 人を励ますための英訳をおしえていただけますか。 背景 彼女:日々人の何倍もがんばっているあなたの仕事の成功を日々祈っている 彼:僕は立派じゃないよ。これが上手くいかないと。。 和文 彼女: (1)大丈夫。仕事の内容はわからないけれど、大丈夫だよ。 日々がんばっているから大丈夫、自信持って。 (2)周りがなんと言っても、私にはすごい人。人の意見はどうでもいいの。私が思ったことだから。 英文 を作ってみましたが、変な言い回しをご指摘いただけるとうれしいです。 (1)You are fine. I'm not sure about your work in detail. and you are fine. Because you have been made a lot efforts and done your best. Be confident! (2)Even if people around you say anything, you are an awesome person for me. It doesn't matter what other people think about you. Because that is what I think about you.

  • 英訳に困ってます

    高校生レベルである自分なりに「日本語→英語」に変換しました。 間違ってたり、表現が変だったら教えてください 1) 差し出した(君の)腕に残る過去の傷跡は。。。 the past scar that is remaining on your arm presented is... 2) 許された君が負った罪の証 the proof of sin that you who were forgiven injured 3) かすかに微笑む唇が愛おしくて儚い... i felt presious and sad your lips which smile feebly... 4) たとえどんなに二人が離れたとしても However parted both(two) are... 5) 今も変わらない君を見続けている i'm still watching to you who doesn't change

  • 歌詞を英訳すると

    AIさんのハピネスという歌の中で、下のような歌詞があります。 この部分の意味をを外国の友達に教えてあげたいのですが、こんな感じで合っていますか? すみませんがどなたか教えてください。 また私ならこう訳すという方がいらっしゃいましたら是非教えていただければ勉強になります。 君が笑えばこの世界中にもっともっと幸せが広がる 君が笑えば全てが良くなる この手でその手でつながる Your smile makes the people in the world happy. Your smile makes all of the things clear. Hey guys, let's get together.

  • 英訳お願いします

    Spring is nature's way of saying . " Let's party!" do you agree? 直訳しましたが、どういう事なのか 分かりません。お詳しい方、宜しくお願いします。

  • 英訳お願いします。

    loneliness is a state of the heart with out love. I have been in places with hundreds of people who say they are my friend and still I felt lonely, but I never felt lonely with you. think what you want but you are special to me... I won't bother you with it anymore.

  • 和訳お願いします

    Look around your classroom. Do you see students sitting at desks? Are teachers writing on a board and giving lectures? At Southern Cross School, near the famous Kruger National Park in South Africa, things are different. Here, nature is the classroom.

  • 添削してください。

    明後日、学校で英語でプレゼンしないといけません。 書いた英語が文法的に正しいか添削をお願いします。 THE POPULATION OF ARGENTINA I will tell you about the population of Argentina. There live 40,301,927(forty million, three hundred one thousand, nine hundred twenty-seven) people in Argentina―about forty million people. Considering the population of Japan is about one hundred twenty million, that of Argentina is very small. As you can see, THREE TIMES!! So the rank of Argentina’s population is the 31st, and that of Japan’s is, to my surprise, the 10th. However, the population of Argentina is increasing and its population growth rate is 0.938%. On the other hand, in Japan, as you know, the number of people is decreasing. The rate of Japan is -0.088%. So in 2050 there will be about 51,382,000 people in Argentina, and about 112,198,000 in Japan. では、よろしくお願いします。

  • , givingについて

    お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 One advantage of submitting your ideas throuh the team is that we make your paricipation in the development of the product possible, giving you valuable insights into the development process as a whole. (1), givingは倒置になっているであっていますか? (2)何が省略されているのでしょうか? which is givingとなるのでしょうか? (3) product possibleのpossibleは名詞であっていますでしょうか? ご指導のほど何卒宜しくお願い申し上げます。