- ベストアンサー
国際小売業の都市ランキングとテクノロジーの影響分析
- このレポートでは、小売業の国際店舗の存在感や都市のランキングに加えて、テクノロジーが変化する小売スペースに与える影響、各市場の賃料、店舗の役割による賃料レベルの分析も行われています。
- さらに、国際小売業ブランドの主要輸出国と最も拡大している小売業者を特定し、市場への進出方法も検討しています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「国際的な小売店の存在全般に関しての都市のランク付けと特徴付けに加え、このレポートは変化する小売スペースに置ける技術の与える影響を調査し、それぞれの市場の中での賃料の分析、そしてその店の異なる役割によってどのように賃料のレベルが影響を受けるかの分析を行っている。」 これは各都市のショッピングモールや小売店を国際企業が小売店を出店するにあたっての調査に関しての文ですね? 小売店と言っているのはこの場合、小規模店舗と言うよりは店構えはともかくルイ・ビトンやバーバリー、ナイキなどの国際ブランドのことと思います。 この文の主文が少し怪しくて、文法通りに取ると、 the report が主語で、examinesが動詞、その次のanalysesが動詞でrent(賃料)を受けるのですが、and ではなく、カンマで括られているので、同格で補足だったらわかるのですが、内容的にはちょっと違うことを言っています。また最後のand howがexaminesにつくのか、analysesにつくのか微妙ですが、analysesの文が補足、挿入と捉えればexaminesに付いていると考えられます。後、technology の意味が他の部分も見ないとわからないのですが、テナントスペース、ショッピングモールに用意されている最新インフラ、ネットワーク、サービス的な話かと想像しました。最後の the differing role of the store もはっきりしませんが、想像では出店する店の全体の小売業の中での差別化、役割。例えばショッピングモール等は、同じカテゴリーの店をたくさん入れることはしません。また売上規模だけでなく、モールやスペースに顧客を集める効果がある店を優遇します。そう言うことかと想像しました。 「このレポートはまた、国際的な小売ブランドと最も成長力のある小売業者の主要な製品仕入国(それらの業者への主要な輸出国)がどこかを特定し、彼らの市場への、商品流通ルートの多様性についても調査した。」 ここに書いてないことですが、小売業者に取って物流と在庫管理(いわゆるサプライチェーン)は重要で、国際企業であれば、ある国に出店するにあたってどのように商品流通ルートを確保するかが重要なので、そう言うこともこの調査ではわかると言うことでしょう。
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7250)
> In addition to ranking and profiling the cities in terms of overall nternational retailer presence, the report examines the impact of technology on our changing retail spaces, analyses rents within each market, and how rental levels are influenced by the differing role of the store. そのレポートは、それらの都市を、そこに進出している国際的な小売業の勢力という観点からランク付けして評価しているだけでなく、新しいタイプの店舗に革新的な技術が導入されることでどんな変化があったのか、それぞれの市場における賃貸の現状はいかなるものか、そしてそういった店舗の役割が変化したことで賃貸状況の配分がどう影響を受けているのか、ということを示している。 > The report also identifies which are the major exporter countries of international retailer brands and the most expansive retailers, and examines their varying routes to market. また、国際的な小売ブランドを送り出している主要な国々や最も地理的に広範囲な地域をカバーしている小売企業を示し、そしてそれらの企業がどういう流通ルートを経て市場に送り出しているかということを分析している。
お礼
参考にさせていただきました。 ありがとうございます。
お礼
詳しいご説明までありがとうございます。