• ベストアンサー

和訳してください。

和訳してください。 what are the good and bad sides of the job? をそのまま和訳すると、『仕事の善悪側はなんですか?』になりますが日本語の意味が良く分りません。 全体の文章の話の話題は警察の仕事の話についての質問なのですが・・・。 分った方がいれば教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

『仕事の善悪側はなんですか?』 という日本語から想像がつくと思うのですが。 the job は「警察の仕事」のこと。 side は「側」→「側面」「局面,面」 「警察の仕事のよい面と悪い面はどんなところですか」

関連するQ&A