• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

和訳をお願いします。

以下の文について、和訳をお願いします。 1. What good are written Constitutions if few know what is in them, if they are manipulated by lawyers, and routinely and detrimentally disobeyed by some without any penalty? 2. If we routinely ignore it what purpose does it serve? 3. Have Supreme Court cases helped or hindered the causes of African Americans and Native Americans? どれか1つでも結構です。よろしくお願いします。

noname#163856
noname#163856

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数47
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.5

1.憲法の中に何が書いてあるか知っている人はほとんどなく、憲法の条文は弁護士たちにごまかされ、しかも一部の人々は、いかなる処罰も受けることなく、日常的に、しかも(社会に)損害を与えるような仕方で憲法に違反しているとすれば、(こうした状況のもとでは)成文の憲法など何の役に立つのか。 2.もしわれわれがふだんいつもそれ(憲法?)を無視しているとすれば、それは何の役に立つのか。 3.最高裁の判例(集)は、黒人や、アメリカ原住民(インディアン)の訴訟を助けてきたのか、それとも妨げてきたのか。 アメリカの法律事情にはくわしくないので、誤りがあるかもしれませんが、だいたいこんな感じかと思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。 おかげさまで、解決することが出来ました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 和訳してほしいです><

    和訳よろしく お願いします。 Experimental・・・At least one variable is manipulated to determine the effect of the manipulation. Subjects are randomly assigned to experimental treatments Quasi-experimental・・・At least one variable is manipulated to determine the effect of the manipulation.Intact,naturally formed groups are used. Nonexperimental Quantitative・・・The incidece,relationships,and distributions of variables are studied. Variables are not manipulated but studied as they occur in a natural setting. Historica・・・A description of past events or facts is developed. Ethnographic・・・A holistic description of present phenomena is developed. 今日中に和訳していただけると嬉しいです。

  • 和訳お願いします。

    和訳お願いします。 また訳せないところがでてきてしまいました。文が途中で切れてしまっているところもありますが、よろしくお願いします。 The technical risk(established by site service and regulatory /agency personnel) The percieved risk(outrage)by the public; and The regulatory risk relative to past, current, and future standards and position. Exhibit 12 presents a suite of issues and concerns that that could fall within the perceived risk assessment. However, each site is unique and its perceived risk will reflect its unique conditions. Perceived risk is perhaps the most difficult of all risks to anticipate and deal with efficiently. For example, it can be manipulated by activist groups interested in controlling or defeating the site restoration project.

  • 英語の和訳お願いします(法律)

    The U.S. Supreme Court has ruled that the race and ethnicity of those selected for jury duty should be roughly proportional to the race and ethnicity of those eligible for jury service. When critics complain that African Americans are underrepresented on federal juries in Detroit, they are simply pointing out that the percentage of African Americans in the pool from which juries are selected is much smaller than the percentage of African Americans eligible for jury service in the nine counties that constitute the Detroit division of the U.S. District Court for the Eastern District of Michigan.

その他の回答 (4)

  • 回答No.4

文章も定型で、単語も明快ですが、それでも疑問がありますか?背景知識として、 アメリカの法制度の運用面での欠陥を勉強すべきでは。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.3
  • ma_
  • ベストアンサー率23% (879/3732)

1.は、前後の文章がないと、正確に訳せません。 2.もし、それを日常無視するなら、それは何の役に立つのだろうか。 (参考 It serves for many purposes.=いろいろな役にたつ) 3.最高裁判所の判例は、アフリカン=アメリカンの方々の訴訟の手助けとなっているのであろうか、それとも、妨げになっているのであろうか。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

こちらで翻訳してみましょう^^ 結果を日常的な言葉に直すぐらいは辞書を片手に、ご自分で努力してください。

参考URL:
http://www.excite.co.jp/world/   http://www.ocn.ne.jp/translation/   http://office.microsoft.com/japan/services/se

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 和訳をお願いします。

    和訳をお願いします。 お願いしたいのは(4)の文です。 前後の文脈が合ったほうがいいかと思うので、 載せておきます。 (1)What are rights? (2)If you ask ordinary people what exactly a right is, they'll probably be at a loss, and won't be able to give a clear answer. (3)They may know what it is to violate someone's rights. (4)They may also know what it is to have their own right to this or that denied or ignored by others. (5)But what exactly is it that is being violated or wrongly denied? (6)Is it something you acquire or something you inherit at birth? よろしくお願いします。

  • ロムニーの演説の和訳をお願いします!

    Every new college graduate thought they'd have a good job by now. A place for their own. They could start paying back some of their loans and build for the future. This is what our nation was supposed to start paying down the national debt, and rolling back massive deficits. This was the hope and change America voted for. It is not just what we wanted, it is not just what we expected, it is what Americans deserved.

  • 和訳の確認をお願い致します。

    長文を解く中で5ヶ所ほど和訳が不明確なヶ所がありましたので教えてください。 1,It is clearly visible in certain parts of the city not often visited by tourists. 私の訳(明らかに都市のその一角は,旅行者達も来ない) 2,The homeless are often on drugs or sick and dying. 私の訳(ホームレスの人々の多くは,麻薬を使って病気になったり死にかけたりしている。) 3,Churches do what they can to feed and house the homeless. 私の訳(教会では,彼らに出来るだけ食べ物や住まいを与えている。) 4,many Americans are perplexed by the rising tide of poor and homeless. 私の訳(ホームレスが波のように増えてアメリカ人達は,困っている。) 5,Whether he can find a solution for reducing the numbers of the poor and homeless. 私の訳(ホームレス減少への対策の答えは,見つからない) 5ヶ所もありますがひとつ回答の方を宜しくお願い致します。一つでも二つでも良いですのでご回答頂ければ幸いです。

  • 和訳をお願いします

    I don't want to lose it , and I'm afraid that if I don't change that is what will happen. ここで、文の流れでand ではなくbut の気がするのですが、それも教えていただけたら嬉しいです。よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします!

    What I said is that "It's okay, because I wake up early most days. Also, I'm sorry if what I say seems wrong, because I am not very good at Japanese, and sometimes words are lost in translation." Then I said "I'll talk to you later, Goodnight!"

  • 英語和訳お願いします!

    (1)We had a blizzard one day that came up sudden and you couldn't see your hand in front of your face. (2) When it comes to earning, you don't always do what you want to. (3)彼は勤勉だと思ってる人もいますが、そう思っていない人もいます。 (4)私はどうかと言えば、何の不満もありません。 ()に注意して次の文の和訳をして下さい。 1 We all know what it is to feel hurt and angry, to feel that no one loves us.Perhaps we cry ourselves to sleep and wake up (to find) the evil thoughts are gone. 2 It is not uncommon to observe bewildered Germans asking Americans (who) in turn ask other Americans which station they should change at for Buckingham Palace. 次の文の配列を正して英文を完成して下さい。 ただし、不用の語がひとつあります。 (his, hand,caught,the,him,by,I) 宜しくお願いします!!

  • 添削してください

    日本語⇨ ワシントン大行進はAfrican Americansが行った運動でしたが、初めにも述べたように、これは人種に関わらず、マイノリティーや白人も含んだ抑圧された人々のための自由と仕事を求める運動でした。 しかし、ワシントン大行進はAfrican Americansのみと制限されていきました。 そのことに批判する人がいた、と彼は述べているが、(その通りだと思う / その考えに賛成だ)。 黒人のみで結成され、白人を受け入れないと言う行為こそ、差別に当たるからだ。 英語⇨ The March on Washington led by African Americans leader, I mentioned at the beginning, this is the movement for jobs and freedom for other oppressed minorities including whites, regardless of race. However, the March on Washington was limiting African Americans. He described some people criticized that, I agree with this idea. It is because that it was formed only African Americans and not accepted white people are discrimination. すみません、少し長いのですが…。 こちらの文章を添削して欲しいです。よろしくお願いします。m(_ _)m

  • 和訳お願いします!!

    (1) It's not true that all Americans are fat. But it's true that too many Americans are overweight and that obesity has become not only a personal problem but a social one. (2) Statistics show that more than 60% of Americans are either overweight or obese. While some people insist that a person's weight is a private matter, American people pay for the problem of obesity through higher healthcare costs. In that way, it has become every American's problem. (3) I think Americans have a harder struggle than Japanese when it comes to staying fit. The main reason is the difference between the basic diet of the two countries. A big part of the problem can be summed up in two words : butter and cheese. They are the most common seasoning for traditional American food. Take this typical dinner menu for example : broiled chicken, baked potatoes, and steamed broccoli. In my household, we use butter for broiling the chicken, lots of butter and cheese on the baked potato, and butter on the broccoli. Butter and cheese are to the Japanese one. And there lies the problem. While American seasonings are full of fat and calories, Japanese onces are almost calorie free. (4) Moving to Japan, I lost about 10 pounds (4.5k) without even trying. It happened naturally over a period of years as my diet changed. I admit when I first moved here, I couldn't eat rice without butter and salt. But little by little, I came to like the Japanese way of mixing flavors, and ate rice along with more flavorful things like miso soup, pickles, and fish. Japanese are lucky to have a basic diet that is truly healthy and low-calorie. Eating buttery, salty foods every day probably makes anyone want junk food more. Of course junk food is pretty popular in Japan these days too, and I see more overweight people around than I used to. But because the basic diet is so healthy, most Japanese will not become overweight, even if they like junk food. よろしくお願いします!!! 番号は段落です(´∀`*)

  • 英語の訳をお願いします!!

    So you can see why I believe that Americans are obsessed with time. All of the Americans I know have wristwatches, but many of my Latino friends don't regularly wear one.I don't, Americans are always setting their watches, making sure the time is 'exact.' I once heard two American students arguing about what time it was.One said, 'It's 3:45.' The other said,'No,It's not! It's 3:48, you idiot!'That's how Americans think about time.It's the most important thing in their lives. People do think about time differently after all.It seems to me,thought, that the American and Latino students do everything they're supposed to do.They work and study about the same amount. But the Latinos don't feel as pressured by time as the Americans do. It's no wonder that Americans are so stressed out.

  • 和訳をお願いします。

    11. What are some of the very different things between Japan and the US? 12. If you all of a sudden had to live in the US what would be a hard adjustment in terms of our cultural practices and beliefs? What would be hard about living the US?