- ベストアンサー
和訳希望。よろしくお願いいたします。
SPS700の回答
It's been a while but I will chat. I'm not good at English but will be happy we get to know each other little by little. Cheers.
回答 全件
関連するQ&A
- 和訳お願いします!!
Thanks and are u going for any party this weekend? です。翻訳機なしで英語得意な方、宜しくお願いしますm(_ _)m
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします。
英語の得意な方よろしくお願いしますm(__)m。 Had your father wanted to go to the cinema yesterday, he would have told. はどのように訳せばよろしいのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いいたします。
英語が得意な方、和訳をお願いいたします。 In fact, that's what seems to be happening in Europe as we speak.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳して頂きたいです!
【How's it going to end?】 友人と紙に落書きをしていたらこう書かれました。 2つ訳がるらしくて一つは[どのように終わりを迎えるのか?]というようなニュアンスだと解るのですがもう一つの訳が解りません。 英語が得意な方、よろしければ回答お願いいたします!
- 締切済み
- 英語