• ベストアンサー
  • 困ってます

日本語訳をお願いいたします。

The Austro-Hungarian forces retreated and Gorizia fell to the Italians. They, however, didn't succeed in forcing their way to Trieste, and were stopped northwest of Duino.Fighting culminated on 6 August, when Italian forces under general Luigi Capello launched an attack on Austro-Hungarian positions guarding the main transport road leading from the coast town of Duino to Gorizia. The main objective of the attack was to secure the transport road, thus securing their advance to Gorizia from the south. A plan was drafted by Italian general Luigi Capello, to split the army in half, with one side attacking straight at Austrian positions and the other to attack from the rear.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数1
  • 閲覧数45
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (8896/10943)

>The Austro-Hungarian forces retreated and Gorizia fell to the Italians. They, however, didn't succeed in forcing their way to Trieste, and were stopped northwest of Duino.Fighting culminated on 6 August, when Italian forces under general Luigi Capello launched an attack on Austro-Hungarian positions guarding the main transport road leading from the coast town of Duino to Gorizia. ⇒オーストリア‐ハンガリー軍団は撤退し、そしてゴリツィアはイタリア軍の手に落ちた。しかし、彼らは自国の道をトリエステにつなぐことには成功せず、ドゥイノの北西で止められた。戦いは8月6日に頂点に達し、ルイジ・カペロ将軍麾下のイタリア軍隊は、ドゥイノ沿岸町からゴリツィアまで通じている主要輸送道を守るオーストリア‐ハンガリー軍の陣地に対する攻撃を開始した。 >The main objective of the attack was to secure the transport road, thus securing their advance to Gorizia from the south. A plan was drafted by Italian general Luigi Capello, to split the army in half, with one side attacking straight at Austrian positions and the other to attack from the rear. ⇒攻撃の主要目的は、輸送道を確保して、南からゴリツィアへの進軍を確実なものにしようというものだった。計画は、イタリア軍のルイジ・カペロ将軍によって草案が描かれた。方面軍を半分に分け、その1つがオーストリア軍の陣地をまっすぐに攻撃する一方で、他方が後部から攻撃することにしよう、というものだった。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語訳をお願いいたします。

    Italian Chief-of-Staff Luigi Cadorna made good use of railroads to quickly shift troops from Trentino back to the Isonzo line for an offensive against the weakened Austro-Hungarian defenses.On 6 August the offensive was launched against Gorizia. The offensive was concentrated in two zones: the hilly area west of the Soča (Isonzo) river near Gorizia the westernmost edge of the Kras plateau near Doberdò del Lago. In the Battle of Doberdò, the Italians managed to conquer the main transport road leading from the coast town of Duino to Gorizia, thus securing their advance to Gorizia from the south.

  • 和訳をお願いします。

    On the morning of 6 August, Austro-Hungarian artillery began shelling Italian infantry as they were drawing nearer. Following the devised plan, four divisions of Italian infantry launched a straight-on frontal assault on Austro-Hungarian trenches, resulting in many soldiers and officers being gunned down by heavy machine-gun fire. With reinforcements, the Italian infantry managed to penetrate through Austro-Hungarian lines, eventually taking the village Doberdò itself. By now, Austrian forces were in desperate need for reinforcements to halt the Italian advance towards Gorizia. The other half of the Italian army attacked Austrian positions from the rear, as planned.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    The Eleventh Battle of the Isonzo was a World War I battle fought by the Italian and Austro-Hungarian Armies on the Italian Front between 18 August and 12 September 1917.On the Soča (Isonzo) River, Luigi Cadorna, the Italian Chief of Staff, concentrated three quarters of his troops: 600 battalions (52 divisions) with 5,200 guns.The attack was carried forth from a front from Tolmin (in the upper Isonzo valley) to the Adriatic Sea. The Italians crossed the river at several points on temporary bridges, but the main effort was exerted on the Banjšice Plateau, whose capture was to further the offensive and break the Austro-Hungarian lines in two segments, isolating the strongholds of Mount Saint Gabriel and Mount Hermada. After fierce and deadly fightings, the Italian Second Army, led by General Capello, pushed back Boroević's Isonzo Armee, conquering the Bainsizza and Mount Santo. Other positions were taken by the Duke of Aosta's Third Army. However, Mount Saint Gabriel and Mount Hermada turned out to be impregnable, and the offensive wore out. After the battle, the Austro-Hungarians were exhausted, and could not have withstood another attack. Fortunately for them (and unfortunately for their opponents), so were the Italians, who could not find the resources necessary for another assault, even though it might have been the decisive one. So the final result of the battle was an inconclusive bloodbath. Moreover, the end of the battle left the Italian Second Army (until then the most successful of the Italian Armies) split in two parts across the Soča (Isonzo), a weak point that proved to be decisive in the subsequent Twelfth Battle of the Isonzo. To commemorate the participation of the Royal Bavarian Infantry Lifeguards Regiment, Georg Fürst wrote the March "Isonzo-Marsch". Eleventh Battle of the Isonzo 第十一次イゾンツォの戦い

  • 日本語訳をお願いいたします。

    With 1.5 million Russian forces facing just 1 million combined German and Austro-Hungarians the Russian prospects appeared good. Alexeev consequently chose to launch the offensive in the north where the numerical disparity was at its greatest. He therefore instructed General Kuropatkin's Northern Army Group to attack from the northeast towards Vilnius; the focus of the attack however was to be from the east of the city, led by General Smirnov's Second Army (part of Evert's Western Army Group) consisting of 350,000 men and 1,000 guns, against which were ranged just 75,000 men and 400 guns of Eichhorn's German Tenth Army.

  • 英文翻訳をお願いします。

    Intensive hand-to-hand fighting commenced, with both sides taking massive losses. Surrounded, Austro-Hungarian forces were forced to retreat, on the line east of Gorizia, giving Italian forces control of the heavily damaged town.Both sides had taken massive losses, with an estimated of more than 20,000 soldiers killed or missing. Although victorious, Italian losses were much greater than those of the Austro-Hungarians, with around 5,000 of their soldiers killed. This was largely due to the frontal assaults on Austrian positions, which were superior to that of the Italians. Italian generals were eager to crush Austro-Hungarian forces in the area, with the intent of going as far as Ljubljana.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    He was overruled by Cadorna who believed that the Italian force could regroup and hold out. Finally, on 30 October 1917, Cadorna ordered the majority of the Italian force to retreat to the other side of the Tagliamento. It took the Italians four full days to cross the river, and by this time the German and Austro-Hungarian armies were on their heels. By 2 November, a German division had established a bridgehead on the Tagliamento. About this time, however, the rapid success of the attack caught up with them. The German and Austro-Hungarian supply lines were stretched to breaking point and consequently they were unable to launch another attack to isolate a part of the Italian army against the Adriatic. Cadorna was able to retreat further and by 10 November had established a position on the Piave River[9] and Monte Grappa, where the last push of the German and Austro-Hungarian forces was met and defeated by Italian forces at the First Battle of Monte Grappa. Even before the battle, Germany was struggling to feed and supply its armies in the field. Erwin Rommel, who, as a junior officer, won the Pour le Mérite for his exploits in the battle, often bemoaned the demands placed upon his "poorly fed troops". The Allied blockade of the German Empire, which the Kaiserliche Marine had been unable to break, was partly responsible for food shortages and widespread malnutrition in Germany and the Central Powers in general. When inadequate provisioning was combined with the gruelling night marches preceding the battle of Caporetto, a heavy toll was imposed on the German and Austro-Hungarian forces. Despite these logistical problems, the initial assault was extremely successful. However, as the area controlled by the combined Central Powers forces expanded, an already limited logistical capacity was overstrained. By the time the attack reached the Piave, the soldiers of the Central Powers were running low on supplies and were feeling the physical effects of exhaustion. As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Battle of Doberdò was one of the bloodiest battlefields of World War I, fought in August 1916 between the Italian and Austro-Hungarian Armies, composed mostly of Hungarian and Slovenian regiments.The battle, which was part of the Sixth Battle of the Isonzo, took place on a strategic area the westernmost edge of the Karst Plateau. The Italians, who conquered the lowland area around Monfalcone and Ronchi, tried to force themselves over the Karst Plateau in order to gain control over the main road linking the port city of Trieste to the town of Gorizia. After fierce fighting and huge casualties, they succeeded in their attempts.

  • 和訳をお願いします。

    The Austro-Hungarian forces had to retreat on the line east of Gorizia (Mount Škabrijel), leaving the heavily damaged town to the Italians.On 8 August, Gorizia fell to Cadorna and a bridgehead was finally established across the Soča (Isonzo) River. The Austro-Hungarians shifted troops to the Gorizia sector to prevent a breakthrough. Content with having established the bridgehead, Cadorna ended the offensive on 17 August.The attack on Gorizia was the most successful Italian offensive along the Isonzo lines and greatly boosted Italian morale - especially since Gorizia, whatever its actual value, had been promoted as a desirable objective, unattainable in earlier battles.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The Battle of San Matteo took place in the late summer of 1918 on the Punta San Matteo (3678 m) during World War I. It was regarded as the highest battle in history until it was surpassed in 1999 by the Kargil Conflict at 5600m. At the beginning of 1918 Austro-Hungarian troops set up a fortified position with small artillery pieces on the top of the San Matteo Peak. The base of the peak lies at 2800m altitude and it takes a four-hour ice climb up a glacier to reach the top. From this position, they were able to shell the road to the Gavia Pass and thus harass the Italian supply convoys to the front line. On August 13, 1918, a small group of Italian Alpini (307th Company, Ortles Battalion) conducted a surprise attack on the peak, successfully taking the fortified position. Half of the Austro-Hungarian soldiers were taken prisoner; the other half fled to lower positions. The loss of the San Matteo Peak constituted a loss of face to imperial Austria, and reinforcements were immediately sent to the region while the Italians were still organizing their defence on the top of the peak. On September 3, 1918 the Austro-Hungarian forces launched operation "Gemse", an attack aimed to retake the mountain. A large scale artillery bombardment, followed by the assault of at least 150 Kaiserschützen of the 3rd KuK Kaiserjäger Regiment stationed in Dimaro, was eventually successful and the lost position was retaken. The Italians, who already considered the mountain lost, began a counter-bombardment of the fortified positions, causing many victims among both the defending Italian and the Austro-Hungarian troops. The Austro-Hungarians lost 17 men in the battle and the Italians 10. The counterattack would be the last Austro-Hungarian victory in World War I. The Armistice of Villa Giusti, concluded on November 3, 1918 at 15:00 at Villa Giusti (near Padua) ended the Alpine War in these mountains on November 4, 1918 at 15։00 h. In the summer of 2004, the ice-encased bodies of three Kaiserschützen were found at 3400m, near the peak.

  • 日本語訳をお願いいたします。

    In early July 1914, in the aftermath of the assassination of Austro-Hungarian Franz Ferdinand and the immediate likelihood of war between Austria-Hungary and Serbia, Kaiser Wilhelm II and the German government informed the Austro-Hungarian government that Germany would uphold its alliance with Austria-Hungary and defend it from possible Russia intervention if a war between Austria-Hungary and Serbia took place. When Russia enacted a general mobilization, Germany viewed the act as provocative.