• 締切済み

英訳お願いいたします。

返事が遅れてごめんなさい。 東京での移動手段は何だったのですか? 私は公共の交通機関に疎いので、乗り継ぎなどに手こずります。以前旅行でいった大阪は、JRと私鉄が混同していて、いまだによくわかりません・・・。 仕事は相変わらず忙しいですが、毎日充実しています!月に一回、行事食があり、今月は節分メニューでした。来月は3月3日の桃の節句、雛祭りメニューです。美味しいご飯が一番ですが、それに加えて感動も与えられるようなメニューを提供できるように、頑張ろうと思っています。目でも楽しめる料理が、私のコンセプトです。 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

みんなの回答

noname#214374
noname#214374
回答No.3

こんにちは!スペルミスがありましたらご容赦ください。 I'm sorry to be late to respond. What did you take to transfer in Tokyo? I'm not familiar with the public transportation, so it's hard for me to change trains. I made a trip to Osaka once, and I couldn't tell whether I took JR lines or public railways. Even today, I don't know well about it. I'm busy as well, but I live life to the full! We have the special meal once a monce, and we had "Setsubun" menu this month. Next month, we are having "Hinamatsuri", the doll festival menu. I'd like to try hard so that I can give the great meal; delicious and moving! My concept for the menu is "not only delicious, but also beautiful". 1の方の訳を拝見致しまして…東京での交通手段を尋ねるところが「東京にどうやって来たか」になっていました。また、料理のコンセプト、が「料理の目的」となっているようでしたので(小さなことかもしれませんが…)わたしの訳もかなり拙いですが、書かせてください。 差し出がましいことを致しましたら、申し訳ありません。

ak5533
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます。 ご指摘いただいた箇所、参考にさせていただきます。 困っていたため、大変助かりました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 #1です。修繕です。 Sorry to be so late responding. How did you get to Tokyo? Since I am not well acquainted with public transportation I don't change trains well. I went to Osaka one but don't remember if I took private company trains or Japan Railways. I am busy as ever. Once a month we prepare a special meal and the Setsubun menu was that of this month. Next is the Dolls Festival on the third of March. We plant to prepare a menu not only tasty but hart-warming. My aim is "good to the eyes as well as to the taste buds." 修繕個所 1。one > once 2。plant >  plan 3。hart-warming > heart-warming 4。My aim is "good to the eyes as well as to the taste buds."  > My aim is to serve food that is "good to the eyes as well as to the taste buds."  申し訳ありません。チョコレートの喰い過ぎでした。

ak5533
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました! とても助かりました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Sorry to be so late responding. How did you get to Tokyo? Since I am not well acquainted with public transportation I don't change trains well. I went to Osaka one but don't remember if I took private company trains or Japan Railways. I am busy as ever. Once a month we prepare a special meal and the Setsubun menu was that of this month. Next is the Dolls Festival on the third of March. We plant to prepare a menu not only tasty but hart-warming. My aim is "good to the eyes as well as to the taste buds."

ak5533
質問者

お礼

困っていたため、大変助かりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 3月3日はひな祭りだが、旧暦の時代は今の4月上旬か

    3月3日はひな祭りだが、旧暦の時代は今の4月上旬から中旬が3月3日だった。 なぜ今の暦だと1ヶ月も早くなっているのですか? 3月3日は桃の節句なのに桃の花すら咲いていない。 なぜ4月上旬から中旬にひな祭り、桃の節句を移動させないの? 時期が違い過ぎててわざわざ間違った時期にやる理由がわからない。 こだわるのは日付ではなくその時期の方が大事なのでは?

  • 2月7日生まれの女の子のひなまつりって・・?

    先月2月7日に女の子を出産しました(^-^) 2月3日の節分を過ぎて生まれたので、初節句は来年の3月になるんじゃないか?という疑問が出てきて困っています。 あさってのひな祭りにお祝いをしてあげるべきか、来年するべきか、おわかりの方教えてください!!

  • ちらし寿司に桜でんぶは必要?不要?

    3月3日は桃の節句でひなまつりです。 というかもう2週間も過ぎましたが(笑) ところでこの日はちらし寿司を食べた家庭も多いと思いますが このちらし寿司に乗せる桜でんぶは必要だと思いますか?不要だと思いますか?

  • クリスマスについて

    他の行事は、パーティー以外にも目的があるのに、クリスマスだけはキリストの誕生を祝わない人たちもパーティーだけはするのですか? 節分には豆まきをする家庭もありますし、ひな祭りにはひな人形や甘酒があります。端午の節句では鯉のぼりや兜があります。バレンタインデーに告白する女性も多いかと思いますし、土用の丑の日にはうなぎを食べたりします。お祭りの日にはお神輿が出たり獅子舞が出たりします。 しかし、クリスマスだけはクリスチャンを除けばパーティーだけの行事になっています。自分が知らないだけで、みなさんはキリストの誕生を祝っているのでしょうか?

  • 桃の節句にちなんだ着物、いつからいつまで?

    桃の節句にちなんで貝桶の帯や着物を着たいと思っています。 しかし3月3日前後には着る機会がなく、2月25日頃か3月中旬になります。 よく先取りといいますが、2月下旬ではまだひな祭り感は伝わらない気がして、3月中旬では旬が過ぎて遅いと思われそうで…。 または3月いっぱい大丈夫でしょうか? 貝桶は通年いけるモチーフだとは思いますが、旬なときに着るという選び方で、いつからいつまでがベストでしょうか? ご意見よろしくお願いします。

  • 「うれしいひな祭り」に疑問

    「うれしいひな祭り」に疑問 あかりをつけましょ ぼんぼりに   お花をあげましょ 桃の花 今の時季、桃の花は未だ咲いていませんね?(ハウスを除く) 旧暦で言ったとすれば、旧暦(太陰太陽暦)の3月3日は、今の (太陽暦の)4月中旬になるので、桃が咲いていても当然です。 しかし、太陽暦の採用は明治5年に布告されており、この歌が出来たのは 昭和11年ですから、新暦で考えていなければならないはずです。 今供給されている桃の花は、ほとんどハウス栽培だそうです。 ハウスが普及する前、新暦3月3日の桃の節句に、桃の花は どうやって供給されていたのでしょう? カテが違うかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

  • 姑から節分に必ず恵方巻きと豆を届けられます

    姑が、伝統行事を重視するというかイベントが好きな人で、節分には恵方巻きと豆、桃の節句にはチラシ寿司などを私達夫婦の分も必ず用意します。 私の母はそういうタイプではないので結婚当初は面食らいましたが、だんだんと慣れてきて、伝統行事も大切にしなきゃねと思うようになりつつありました。 で、今年の節分。でも、この寒さ&夫は外出で休日となれば、家でのんびりモード全開です。もちろんスッピンで。 そんな午後、姑から携帯に電話がかかってきました。 ものすごく面倒くさくなって放置すると家の固定電話が鳴り、それも放置すると夕方また携帯に電話。 しょうがないので出ましたが、恵方巻きと豆については「夫は外食&私は遅い昼食兼早い夕食を先ほど済ませた。」と言って、自分としては丁寧に断りました。 姑は気分を害したようでしたが、私は悪い嫁でしょうか?

  • 端午の節句の祝い方

    5歳娘と1歳息子の母です。 5月5日の端午の節句について教えてください。 1.カブトを飾る時期について ひな人形だと「節分を過ぎてから」という決まりがありますよね。 カブトにも飾る時期に決まりがあるのでしょうか? 2.お祝いの料理について ひなまつりには「ちらし寿司にハマグリのお吸い物」という定番料理がありますよね。 端午の節句はどんな料理でお祝いするものなんでしょうか? 「ちまき」はおやつのようですし。他に思いつかないのですが。 去年は初節句だったので、ジジババ呼んで寿司と鉢盛り取ってお祝いをしました。 今年からは家族だけでささやかにお祝いしようと思っています。 でも上の子は娘だし、自分も女のきょうだいしかいなかったので、端午の節句と言ってもどうもピンときません。 ダンナに聞くと「そんなもん祝ってもらったことない」と言います(^^; みなさんのご家庭ではどの様にお祝いしていますか? 上の2つ以外でもよいので、色々と教えてください。よろしくお願いします。

  • 【名づけ】7月生まれの女の子に「桃」という漢字?

    7月に女の子が生まれる予定です。 名づけについて困っています。アドバイスお願いします。 どうしても「ももか」という読み方の名前をつけたいのですが、漢字がなかなか決まりません。 今のところ、「桃香」か「萌々香」がいいかなと思っています。 「ももか」だと他にも「桃花」とか「百花」とかあると思うんですが、 「桃花」だと桃の花で、3月とか、桃の節句、ひなまつりという感じがしますし、 「百花」は名前に数字をつけるのがあまり好きではありません。 「萌々香」は、「萌」という漢字が、少し前に「萌え」というオタク用語が流行って? あまりよいイメージがないのと、名前に「々」を付けるのがあまり好きではありません。 ただ、「萌える」という漢字の意味は良いので、消去法で第二候補です。 そういう訳で、第一候補は「桃香」かな?と思っているのですが、 7月生まれの女の子に「桃」という漢字の入った「桃香」という名前は変ですか? 「桃花」とそんなに変わらないでしょうか? みなさん、どう思われますか? 「ももか」だとどの漢字が良いでしょうか?

  • 大宰府って どのように行けば良いのですか

    来年1月に大宰府に行こうと思っています 車では行った事があるのですが 今回 新幹線と電車を使って行きます。 博多から大宰府までJR及び私鉄の乗り継ぎ駅を教えて下さい 詳しいURL等あれば助かります 宜しくお願いします