• ベストアンサー

以下の文章を英語にしてもらえませんか?

申し訳ありませんでした。 私はあなたにそのカメラで喜んでもらえなくて残念です。 年代物のカメラを仕入れる上で、 完璧な美しい外観や、問題のない機能のカメラを手に入れるのは 本当に容易ではありません。 だからと言ってあなたを騙したつもりはありませんし、 仕入れた価格からすれば適正な価格に設定したつもりです。 しかし、あなたのおっしゃる通り、 私の商品の採点基準は確かに甘かったかもしれません。 よって今後採点基準を厳しくし、徹底してまいります。 今回のことは私が見落としていた部分もあり、深くお詫び申し上げます。 一部返金させていただきますが、37ドルでいかがでしょうか。 ご連絡ください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

”We are sorry for your inconvenience and dissatisfaction on the camera which you purchased from our shop. It's really difficult to find vintage cameras with good appearance and functions. Considering the acquiring cost, we believe the price point we offered to you was reasonable and not overpriced at all. We are going to review our criteria for ratings for goods so that we can receive higher customer satisfaction as you pointed out for the points we might look over. We'd like to give you $37 refund responding to your valuable feedback. We hope this would work for you. Should you have any question, please don't hesitate to contact us. ” ところどころ、内容を変えさせた頂きました。 あなたに明らかなミスが無い限り、謝るべきではありません。そこで、良くあるようにsorry for your inconvenience としました。非を認めて謝るのであれば、100%返金と返品の提案があってしかるべきです。その次の”~手に入れるのは本当に容易ではありません”は文脈上あまりはっきりしません。”容易では無いけれどできるんだよね?”と突っ込まれます。あるいは”容易ではないから何?” 。容易では無いのであればその説明がカタログに書いてあるべきで、それを前提としているのであれば、この文は言い訳がしたいのかなんだか良くわからなくなります(日本人的な察してくれという文)。そこで、少し文を変えてまたすぐ次の順番を変えてコストの話につなぎました。 その次の騙したつもりはありませんは、値段が高過ぎるとは思いませんに変えました。騙す(cheating) 詐欺( fraud)と言う言葉を使うと逆にそう言う認識があるかのようにとらえられるので、否定形でも使わないほうが良いです。その次にまた、”基準が甘かったかも知れない”と書いていますが、これも非を認めているので避けたほうが良いです。ここでは、”さらなるカスタマーサティスファクションのために、採点基準の見直しをする”と言う程度にしました。その後の”深くお詫び”も割愛しました。繰り返しですが、見落としの可能性で深くお詫びをするのであれば、返品・返金がまずオプションとしてあるのですが、もう一つはショップ・サイトとして非がある可能性に触れてしまっているので、ネット上でばらまかれる危険があります。 本当はお客様を大事にしつつ、ショップの非を全面的には認めないけれど、顧客第一で誠意ある対応を取っているイメージを出すように全体の構成を考えたほうが良いのですが、とりあえずこんなもんで。

nevergiveup2015
質問者

お礼

単純に英語にするだけでなく、 私のショップのことも考えて言葉を選んでいただき、 素晴らしいと思い、感動しました。 この度は本当にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • メールの文章の英訳をお願いします。

    私は誠実に商品を販売しています。 他の出品者よりも写真を多く掲載しています。 私はあなたに50ドルを返金してもいいですが、 今後、私はあなたとの取引でトラブルを 起こしたくないので、今後一切あなたには 商品を販売することができません。 それでもいいですか?

  • eBayクレーム対応、英語にしてもらえませんか?

    まずお客様から以下メールをお読みください。 I recieved the camera on Friday, but it is not working. The camera has the following problems: 1. The slow shutter speeds - everything below 1/30 do not work. 2. The focusing ring is loose. 3. The light meter does not work I send it to Nippon Photo Clinic, and the estimate to fix it was $280.00 The camera is in really nice physical condition, but it is not working, so I do not know what to do. そこで以下の対応を考えましたので、それを英語にしてもらえませんか? ご連絡いただき、ありがとうございます。 カメラの外観やフィルム室は汚れていないか、 シャッターが切れるかどうか、レンズやファインダーにカビはないか等、 基本的なチェックはして問題ありませんでした。 しかし年代物のカメラで、完璧なものは残念ながら手に入りません。 しかしながら、お客様のお力になれればとは思いますので、 一部返金させていただきますが、140ドルでいかがでしょうか。 ご連絡ください。

  • 為替変動による価格付け業務の悩みについて

    会社で悩ましいことに直面しています。うまく説明できないかもしれませんが、誰かに助けてほしい。 実は会社で 価格付けの仕事をしております。商品は多数があり、四半期ごとに同業と競争するために、必ず値下を行っています。問題は、レートの変換基準にあります。基準通貨はUSドルで日本円に変換してお客さんに出していますから、そこは問題。 実際の例を見てみると: (商品A)         USドル                     JPY 11Q4     0.0005USD   (現レート:77円/USD)      0.0375 → 今後、円安になって85円/USDとしよう。        0.00045USD                     0.03825 以上のように、今後円高から円安に大きく変われば、たとえこの商品のUSドル価格を下げても、円に変換したらかえって高くなります。 当然、1商品でしたら、すぐに対応できますが、何万になれば、その事態になんとかうまい基準を作っていけたらと思っています。 何かいい方法があるかな!? 

  • 返金される分のEdyがまだ返金されていない

    昨日GEO(ゲオ)で商品をEdyで支払って購入したのですが後で実際の商品にある価格よりレシートにある価格のほうが高く記載してありました。 そこでもう一度GEOに行ったら価格が間違っていたようで 価格の間違っていた商品のみを返品扱いにして再度正しい価格で売りますとのことでした。 それで間違っていた価格の商品の金額分のEdyは返金されるとのことらしいのですが朝になってもEdyの額が返金分元に戻っていません。 とりあえず今日もう一度店舗に行くつもりですがレシートと昨日支払ったEdyの機能付きのスマホだけ持って行けば返金してもらえるでしょうか?

  • オーストラリアの金利が下がったのですが

    短期豪ドル債を購入しております。今までは、金利が上がり、純資産・基準価格・分配金は上がってきましたが、オーストラリアの金利が下がり、一期に基準価格が下がってきています。証券会社の方から、米ドルも少しづつ持ち直して来て、米ドルの買いが増えてきている。基準価格が下がっている今、短期豪債の買い時だと電話をいただきました。金利が高いので、豪ドル債を購入する方がいたのでは?下がって来ている今、購入すべきなのでしょうか?教えていただけますか。 また、ユーロが低迷してきたとニュースで見ました。欧州新成長株ファンドは、基準価格がどんどん下がっていきます。今後も持ち続けるべきか迷っています。純資産も少なく、償還日が2015年です。ユーロの見通しは、いかがなものなのでしょうか?

  • システム家電の不具合

    早速ですが、家電でも、システムや結合に規格があって、TVのように、映って終わりではない商品について、教えてください。 一部の機能に不具合があって、メーカーは返金したいと言っています。 しかし、他の機器に接続する為の オリジナルに近い規格のために、部品代の出費が 本体の1/10ほど(他メーカー)ありました。 また、そのスペックを満足させる代替品は、当該メーカに無く、他メーカーに今の購入価格より20%アップならば商品があります。 さて、MAXの経費は その代替品を購入することですが、メーカーが異議を唱えれば、当方が 更なる出費(20%追加)することになります。 MINの費用は 当該品のみの返金ですが、すると、使えない補助材が 1/10ほど、当方が捨てることになります。 さらに、費用の算出は不可能ですが、その規格を捨てることにより、当該商品と同じ価格の他の商品(結合商品)の機能のうち 1/3(算出不能)は 使えない商品と成ってしまいます。 常識的に損害賠償は実費を超えることは出来ない、と承知しています。 で、この場合の 実費とは、その物の価格?。そのために買った補助材も含まれる? もしくは、価格が高くても、同等の機能を有する、他メーカーの商品?? 基本的には 話し合いになるのでしょうが、いかがでしょうか

  • アドバイスをお願いいたします。

    親族(高齢者)は結構な額でグローバルソブリン毎月分配を購入しました。年金だけでは苦しいので、生活の足しにしているようです。しかし今後基準価格が気になりますし、ドルが暴落するなどの噂も出ています。ある掲示板では「グロソブは基準価格を気にするものではなく、高齢者が死ぬまで分配を受けるための投資信託」というのを見ました。アドバイスと今後の対策、見通しをお願いたします。

  • 困ってます。

    最後の問題がわからないのですが、その過程も間違っていたら指摘して下さい。お願いします。 2020 2021 商品 数量 価格 数量 価格 本 100ドル 16ドル 120ドル 16ドル 小麦粉 300 $20 280 $24 チーズ 100 $30 120 $20 a. 2020 年の名目 GDP はどうなっているか。 10,600 b. 2021年の名目GDPはいくらか? 11,040 c. 2021年を基準年として、2020年の実質GDPはいくらか。 1.9% d. 2020 年から 2021 年にかけての名目 GDP の変化率は? 2.2% e. 2021 年を基準年として、2020 年から 2021 年にかけての実質 GDP の変化率はどうなっているか。

  • オンラインショッピングで購入したが、全く違った商品が送られてきた!

    オンラインショッピングで海外ブランドの商品を購入しました。 ・サイズ ・型番 ・商品名 などすべて確認し、購入しました。 ところが送られてきたものは、同じシリーズの一番下の 商品でした。つまり、価格も異なり、サイズも違い、 商品名も異なるものが送られてきたのです。 これに対してショップは、「間違えた」ということで 返金をするつもりだということです。 私としては、せっかく見つけて商品を購入したのですから 何とか「掲載されていた商品」が欲しいのです。 法律的には「返金するだけ」でショップ側としては何の責任も負う 必要はないのでしょうか? 掲載されたものを送ってこない詐欺みたいなのもので非常に 腹立たしく、しかも、その商品自体本当に欲しいものなので 「返金でさようなら」は許せません。

  • LUMIX DMC-FX70と同機能のカメラ

    お世話になります。 中々店頭に行くことができないので教えてください。 先日、友人が持っていたLUMIX DMC-FX70を見せてもらったんですが、 このカメラには、ディスプレイをタッチすることで 撮った写真の一部をアップにしたりできる機能が付いていました。 この機能の名前は知らないんですが、 同じ機能を持ったカメラは他にもありますか? できれば同じくらいの価格帯(安ければもっといいです)のがあれば メーカーと型番を教えてください。 よろしくお願いしますm(__)m