• ベストアンサー

procure the purchaseとは?

The Company shall procure the purchase which leads to the completion of transaction.の文章の"procure the purchase"の意味がわかりません。 「本会社」は、買主と売主の仲介人ですが、販売する商品の調達をした、つまり、売主から商品を引き取った、ということでしょうか。 「本会社は、取引の完了につながる購入品の調達を行う」と訳してみましたが、意味不明で・・・。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

ここでの "procure" は "secure" に置き換えると分かり易いと思います。 The Company shall "secure" the purchase which leads to the completion of transaction. 「本会社は "確実に" 購入を果たし、取引の成立を図るものとする。」 "procure" = "to bring about, achieve" = "secure" [ご参照] http://www.merriam-webster.com/dictionary/procure

noname#211946
質問者

お礼

早速ご回答いただきありがとうございました! 助かりました。 procureにはそういう意味があったのですね。 意味も明確になりました。 涙がでるほど嬉しいです!! ありがとうございました!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう