- ベストアンサー
英訳、至急お願いします!
英訳、至急お願いします! what if you were killed?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もしあなたが殺されたとしたら?
その他の回答 (1)
- ryoryoryory
- ベストアンサー率47% (49/103)
回答No.2
あなたが殺されてたらどうだろう? あなたが殺されてたって大したことじゃないよ。
英訳、至急お願いします! what if you were killed?
もしあなたが殺されたとしたら?
あなたが殺されてたらどうだろう? あなたが殺されてたって大したことじゃないよ。
お礼
ありがとうございます!