• ベストアンサー

英訳お願いします

i did not hes story from her recently てどうゆう意味ですか? 私は彼女から彼について話を聞いていなかった。 と読めますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。i did not hes story from her recently てどうゆう意味ですか? i did not hes story from her recently  はどこか間違っていますが、多分 h で始まる2語を纏めた I did not hear his story from her recently  の書き間違いでしょう。そうなら  「彼女からは、近頃、彼の話を聞いていない」あたりです。ですから 2。私は彼女から彼について話を聞いていなかった。と読めますか?  はい、recently の訳が足りない以外おっしゃる通りです。

kittychaa
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • rukkora5
  • ベストアンサー率60% (6/10)
回答No.1

英語がおかしい hesがhearなら「彼女から最近おはなしをきいてなかった」または「最近の話なら、彼女からお話をきいていない」 storyは「経緯」という意味にもなるので「そのような経緯は最近は彼女からはきいていない」になる I did not he's story from her recentlyということなら、 英語が破たんしてるのでどんな意味も無い こんなところなので原文をもう一度確認してみると良いのでは

kittychaa
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A