• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:in a turbulent Middle Eas)

UAE: Relatively Safe in a Turbulent Middle East

kanzaiの回答

  • kanzai
  • ベストアンサー率16% (33/195)
回答No.1

countries は略されていることは当たり前な事です。日本語だってそうでしょう、十分わかる事なので略しているのです。もっと英語になれてくれば理解できます。小さい事にこだわらないで前進しましょう。

remokon
質問者

お礼

返答ありがとうございます 仰る通りだと思います。 'a'は、複数のうちの一つだと教わりました。 するとMiddle Eastが複数あるように感じます。 'a'が無いほうが良いと思いますが、どうでしょうか

関連するQ&A

  • Once upon a time in Canada, a poor

    Once upon a time in Canada, a poor old woman lived in a small house. One day her little grandson came and played in her house. He found a spider on the floor and tried to kill it. The old woman said to the boy,“Don't kill the spider.It's a living thing.”so the boy didn't kill the spider. このお話はおばあさんが主人公なんですが、話の中でおばあさんの事を、“old woman”次に“her”次はまた“old woman”と言っています。ころころ変わっていて疑問です。これはどうしてでしょうか?? バカな質問で...すみませんφ(× ×)

  • hold down a little girl

    Some time ago at a kiosk in a shopping mall, I witnessed a mother and the operator trying to hold down a little girl, who was about 4 years old, while they tried to pierce her ears. ここでのhold downはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • a 'A' and 'B' (冠詞について)

    IELTSの勉強をしています。 参考書内に、 Another important development was that the farm had been replaced by a sports centre and large shopping mall. という文があるのですが、 a large shopping mall とならない理由がわかりません。 ご存じの方、解説をお願いできないでしょうか。 よろしくお願い致します。

  • ゴラン高原で見つかった世界最古の女性像とは?

    英語のテキストに、  "The oldest man-made image in the world is a small stone figure of a woman discovered in the Golan Heights in the Middle East. It is thought that the figure was made three hundred thousand years ago." とあります。これについて調べたいのです。ご存知の方はおしえてください。関連するURLを教えていただけたら幸いです。

  • in wichについて

    お世話におなります。 英字新聞からの抜粋です。 以下についてお教えいただけないでしょうか。 The policy change means that families in which at least one parent was an only child will be allowed to have a second child. in wich のinはwhichの後にもっていくことができると理解しています。 従って、 The policy change means that families which at least one parent was in an only child will be allowed to have a second child. とinの場所を移動させましたが、これであっていますでしょうか? 何卒宜しくお願い申し上げます。

  • 質問:ゴラン高原で見つかった世界最古の女性像とは?

    質問:ゴラン高原で見つかった世界最古の女性像とは? 質問者:noboru127 英語のテキストに、  "The oldest man-made image in the world is a small stone figure of a woman discovered in the Golan Heights in the Middle East. It is thought that the figure was made three hundred thousand years ago." とあります。これについて調べたいのです。ご存知の方はおしえてください。関連するURLを教えていただけたら幸いです。

  • worse nor a crime

    hard,dry and withered heartを持っていると言われる人についての会話です。 " Did he commit a crime?" I asked. "Begob, it was worse nor a crime," he said. "Sure, you wouldn't mind a little bit of crime in a man" worse nor a crimeは犯罪ではないがそれより質が悪いということでしょうか? you wouldn't mind a little bit of crime in a manは少々の犯罪は気にしないだろうという意味でしょうか? よろしくアドバイスお願いいたします。

  • 書き換えてください

    書き換えてください (  )には何が入りますか?和訳も教えてください Having witnessed the crime , he was expected to give evidence in the court. → (    ) he had witnessed the crime , he was expected to give evidence in the court. よろしくお願いします

  • この主語は複数ですか単数ですか

    以下のような文章があり、私はRenovations and expansionは複数なので be動詞がwasではなくwereではないかと思っているのですが、いかがでしょうか。 Renovations and expansion at the city shopping mall was expected to start in coming days. これであってるということでしたら、その理由を教えていただけませんでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 和訳をお願いします

    … (1)The city-state was also important because it was possible for intellectual rebels to leave one location and go to another, thereby maintaining a condition of relatively free inquiry. (2)That the merchants would have wished to have their sons educated requires explanation in itself, of course, especially because, unlike in China, education was not a route to power and wealth.