• ベストアンサー

oor の読み方

door と poor の読み方は違いますが、oor をどっちに読むのかはどのように決まっているのでしょうか? 法則があれば教えてください。 先日、英語の参考書に付属しているCDを聞いていたら、ネイティブが poor を ポアーと読んでいましたが、このような発音をする人は結構いるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

失礼な表現、記載、誤記等ありましたら済みません。 英語は50過ぎですが勉強中です。 発音に関するご質問なので参考程度に回答します。 >door と poor の読み方は違いますが、oor をどっちに読むのかはどのように決まっているのでしょうか? 法則があれば教えてください 法則は無いと思います。 大きな要因は15世紀から17世紀初期にかけて起こった、「大母音推移」にあります。 大母音推移 ↓↓(ウィキペディア) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%AF%8D%E9%9F%B3%E6%8E%A8%E7%A7%BB 大母音推移が起こった理由は英語、英国の成り立ちです。 グレートブリテン島は日本と異なり、大量な民族移動などが関係しています。 本来、ケルト人が住んでケルト語だったようですが、大本はゲルマン人の移動によってゲルマン語系の今の英語になりました。北欧の人も来ています。 支配階級がフランス系だった時期もありフランス語の影響も大きいようです。 英語史 ↓↓(ウィキペディア) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%AF%8D%E9%9F%B3%E6%8E%A8%E7%A7%BB >先日、英語の参考書に付属しているCDを聞いていたら、ネイティブが poor を ポアーと読んでいましたが、このような発音をする人は結構いるのでしょうか? 手持ちですが1970年代~80年代の英和辞書は数冊でpoorは/pʊə(r)/となっています。 最近の辞書は英語、米語ともに両方、米/pɔːr/、/pʊr/、英/pɔː(r)/、/pʊə(r)/が存在もするようです。 グローバル化して、特にビジネスの世界の人が英語を話すので世界の人々が話す方向にシフトしたのではないか? と私は思います。 日本語も私たちは「一所懸命」で習いましたが「一生懸命」が普通になっていますし、「他人事」を本来は「ひとごと」と読むのですが「たにんごと」と読む人が私のそう世代にもいて、増えそのように辞書も変わってきています。 推測ですが「poor を ポアー」と読むのは現代英語では一般化しているのではないかと思います。 以下のリンクでは/pɔː(r)/(ポア)の方が先に英、米ともに書いてあります。 参考リンク Oxford Learner's Dictionary:poor ↓↓ http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/poor Welboなどのネット辞書も両方記載があります。 私が最近買った英和辞書も両方の記載があります。 英語も日本語も生き物のようなもので時代で変わるものだと思います。

moo_a3123
質問者

お礼

回答、ありがとうございました。 調べてみたら、oor の綴りは、基本的な語彙の中で、67%は「オアー」 のように、33%は「ウアー」のように読むそうです。意外と「ウアー」と読むのも多いのですね。確かに、昔の辞書ではなく、新しい辞書を使ったほうがいいですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • kantansi
  • ベストアンサー率26% (658/2438)
回答No.5

英語ほど法則通りに発音しない単語が多い言語はない。 例外だらけだ。 典型的なのが”ONE”。 英語を知っていてONEと言う単語を知らない人がもしいるとすれば、この単語を”オウン(oun)”と発音するのは間違いない。 ”oor”が入る単語は少ないが、boor、Coors(ビールのブランド)、moor、roorbackなど全てpoorと同じ発音をするゆえこちらが主流だろう。 poorをポアーと発音することはない。 そう読んだネイティブと言うのは、”国語”が苦手なネイティブなんだろう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

poor の「プア」と読むのが珍しく、 -oor は「オー」が多いでしょうね。 そして、イギリスでは poor が「ポー」(「ポアー」とおっしゃっているもの) となることも多いです。 your なんかもイギリスでは「ヨー」と読まれることがあります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

補足 訂正 さきほどの poor は用法の読み方があります ↓ poorは両方の読み方があります の間違いでした。訂正いたします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

[úr] boor koori voorbok [ɔ̀ː] door floor [úr][ɔ̀ː]両方あり moor poor oorはたくさんあるわけでもなく、規則性というものも見あたりません。 poorは用法の読み方があります。 以上でいかがでしょうか。

moo_a3123
質問者

お礼

なるほど、両方とも可能なんですね。そのうちに、oor は すべて door のように読むことになるかもしれませんね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語のネイティブの早さについていけません

    英語のネイティブの早さについていけません 英語の参考書を使って勉強しているのですが、付属CDに録音されているネイティブスピーカーのしゃべる早さにとてもついていけません。私の使っている参考書では、例文がネイティブの速さで付属CDに録音されているのですが、何度聞き返しても細部が聞き取れません。特にhaveやhadなどは10回以上聞き込んでも発音されているように聞こえないのです。本当に訓練すれば聞き取れるようになるのか不安を感じています。リスニングを上達させるにはどうすれば良いでしょうか?リスニングを克服された方、是非アドバイスください。

  • 英語の発音についての疑問です。どんなに調べてもわかんない(´;ω;`)ウッ…

    次の英文の[this][there]はネイティブが発音する場合、 通常どんな発音になるでしょうか。 ●Where are we now on this map ?  (今この地図上のどこにいるの?) 付属のCDでは何度聞いても thisが「ネス」と聞こえるんです。 つまり「オンネスミャプ?」といった感じです。 thisをネスと発音するなんてどんなに辞書など調べても 書いていません。 もし「ネス」と発音する場合、法則あるでしょうか。 法則があれば是非教えていただきたいんです。 次も同様の疑問です。 ●How much is it per person there ? (そこは一人当たり、いくらくらいですか?) thereが「ネア」と聞こえます。 つまり「パァパァースンネア?」です。 これも辞書には載ってませんでした。 法則のようなものあるのでしょうか。 (もちろん普通に、ディス、ゼェアと発音しても 問題ないとは思いますが・・・・) 両方とも直前が[n]で終わっているのが気になります。 お詳しい方どうか教えてください。 出来ればネイティブか かなり自信のある方が好ましいです。 お願いします。 (((´・ω・`)

  • 英語の発音を丁寧に教えてくれる本(CDつき)

    こんにちは。 英語のリスニングや英単語にDUOと言うものを使っていたのですが、 どうにもネイティブらしい発音が出来ずに頓挫し、諦めてしまいました。 もう一度やり直そうと思うのですが、日本で習った英文の発音とネイティブの発音では違いがありすぎるように感じます。 ネイティブの発音の仕方を丁寧に説明していて、CDなどでも発音を教えてくれる本はないでしょうか? 発音やアクセント(特に苦手・・)もしっかり教えてくれる本がいいのですが、もしご存知ならば、教えていただけるとありがたいです。 お願いします。

  • 発音記号はどの程度、厳密なものなんですか?

    発音記号について、質問なんですが、辞書などで単語に併記されている発音記号はどの程度厳密なものなのでしょうか? 音声CD付きの単語集を使っていて、いつも感じるのですが、同じ発音記号でも、単語によって(細かい差異ですが)違う音に聞こえる時があります。 CDに音声を吹き込んでいるネイティブの癖なのかもしれませんが、ちょっと気になります。 そもそも、発音記号はネイティブが考え出し、使用しているものなのでしょうか?それとも、非ネイティブ英語学習者のために考えだされた、「発音の目安」のようなものなのでしょうか??

  • ネイティブで[m]を唇を合わせずに発音する人っていますか?

    ネイティブで[m]を唇を合わせずに発音する人っていますか? 日本人で、近年、マミムメモの発音をするとき、上下の唇を合わせずに、上の前歯と下唇を合わせて、しまりのない発音する人が増えてきたように思います。 そこで気になったのですが、英語のネイティブでも同様の発音をする人は、相当数いらっしゃいますか。 あるいは、英語圏の有名人の中にそういう発音をする人はいますか。

  • 英語の発音、音声学的な観点や英会話のテキスト

    日本にいて英語の発音、つまりネイティヴの発音に近づけるのは大変難しいかと思います。 タイトルにある通りなのですが、発音、音声学的な観点から見た英語や、英語の発音をよくするような英会話の類でも、良いテキスト教材がありましたらお教えください。CD付きのもので探しています。その他のパソコンソフトのものでもいいです。 アメリカ英語の方でよろしくお願いします。   

  • センターリスニングについて

    現在高校2年でセンターのリスニング対策をしたいのですが ・ハイディ矢野のネイティブの発音・リスニングが絶対身につく本 魔法の法則130 ・ハイディの法則77 ・英語耳 ・英語耳ドリル こういう本で対策はできるでしょうか? 対象が高校生じゃなさそうだけど気になったので。 どなたか教えてください

  • 初学者です。ドイツ語の発音を学ぶにはどうしたら?

    こんにちは。 先日、長年の憧れだったドイツ語の学習を始めました。 毎日、楽しく勉強に励んでおりますが、私の通う公文式では、残念なことに正しい発音の勉強ができません。 テキスト付属のCDを聞き、自宅で一人、発音勉強に励んでおりますが、どうもいまいちピンときません。 テキストには、カタカナ発音は載っていますが、口の開け方、舌の動かし方等は記載されておらず、自分の発音が、ネイティブのものとずれているのは判別できますが、それをどう直したらよいのかわかりません。 教室の先生に聞こうにも、先生自体がカタカナ発音なので、訊ねようがありません。 どうしたら、発音を改善できるでしょうか。 アマゾンや書店で発音のテキストを探しましたが、どれが良いのか、素人では全くわかりませんでした。 やはり、高額な料金を払い、ネイティブに個人レッスン(通学、スカイプ等)をお願いする以外ないのでしょうか。 本当に途方にくれています。 助けてください。

  • 参考書などについているCDの外国の人はどこから?

    参考書などに外国の人のネイティブな発音が入ったCDが入っているじゃないですか。 あの外国人ってそこの出版社に勤めている人なんですか? それともそういうことを専門にして外国人を集めている会社でもあるんでしょうか? もしかして現地でスカウト……はないでしょうけど、どういう仕組みになっているか知りたいです。 回答宜しくお願いします。

  • <発音>I'm afraid it will snow tonight

    <発音>I'm afraid it will snow tonight. よろしくお願いします。 英語のリスニングと発音練習をしているものです。 I'm afraid it will snow tonight. という例文がCDの中にありました。 CDではおそらくアメリカ英語で発音しているのですが、 発音を無理やりカタカナに直すと 「アイムアフレイドォウィ スノウ・・・」と聞こえます。 ネイティブの人は、 「アイムアフレイド イッウィォ スノウ・・・」 と言わないのでしょうか? (分かりにくくてすみません) afraid it will が繋がっていて聞き取りにくかったです。 英語を聞き取るには、文法もある程度勉強することが 必要でしょうか?