• ベストアンサー

日本語の豊かな切り方の語彙を絵で教えてくれるサイト

日本語を勉強中の中国人です。日本語の切り方の語彙は豊富のような気がします。「銀杏切り」、「小口切り」などなど。いろいろな切り方の名前、それから絵でその切り方を親切に説明してくれるようなサイトをご存知でしょうか。できれば、どの食材をこの切り方にしたほうがよいのかも教えてくれるサイトがさらに嬉しいです。欲張りで申し訳ありません。3番目の希望は無視しても結構です。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#201345
noname#201345
回答No.3

>日本語の切り方の語彙は豊富のような気がします。 1。×豊富のような気が→○豊富な気が 2。日本の切り方の種類と名前は豊富な気がします。 >切り方の名前 写真で。 https://www.og-cookingschool.com/cuisine/basic/basic_06.aspx 基本の数種をイラストで http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f10242/p2087.html 番外編 飾り切りの世界 http://matome.naver.jp/odai/2135238545827638901 検索キーワードは 「料理 基本 切り方 イラスト」など >絵で親切に説明 うーん。あると思いますが、少ないでしょう。 なぜなら写真で見せたほうが早いしわかりやすいから。 >どの食材 食材別というより、料理別です。 たとえば大根は 刺身に添えるなら千切り、 味噌汁に入れるなら千切り、いちょう切り、短冊切り他 ふろふき大根にするなら 輪切り+隠し包丁 玉ねぎは ハンバーグに入れるならみじん切り 味噌汁ならくし切りなど 焼き野菜で提供するなら輪切り というふうに。 もちろん、切り方が決まってるのもあるんですが 例・里芋の煮物(頭としっぽ切り落として側面が6面になるようにする)とか。 でもこれも個人宅の煮物ならそこまで気にしてむいてる人もいないでしょう。

sobatya_cn
質問者

お礼

ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。いろいろ大変参考になりました。とても助かりました。

その他の回答 (2)

noname#201086
noname#201086
回答No.2

くらこん 食材の切り方 http://www.kurakon.jp/cooking/kihon/cut.html

sobatya_cn
質問者

お礼

再びありがとうございます。大変助かりました。

noname#201086
noname#201086
回答No.1

キッコーマン 野菜の切り方 http://www.kikkoman.co.jp/homecook/basic/vege_cut.html

sobatya_cn
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。とてもいいですね。大変参考になりました。

関連するQ&A

  • 絵の中の内容を日本語で言ってください

     日本語を勉強中の中国人です。「細かいお金がなかったら、どうしますか」という質問に対して、添付した絵の中の内容を日本語で言いたいのですが、適切な表現が思い浮かびません。教えてください。多ければ多いほど助かります。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 絵の中の内容を日本語で言いたいのですが

     日本語を勉強中の中国人です。「休みを1か月もらったら、何をしますか」という質問に対して、添付した絵の中の内容を日本語で言いたいのですが、適切な表現が思い浮かびません。教えてください。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本の便箋の絵の説明をお願いいたします

     日本語を勉強中の中国人です。日本の便箋に添付写真のような絵があります。その絵は何が描かれたのか、教えていただけないでしょうか。詳しければ詳しいほど嬉しいです。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • outlookの使い方を丁寧に教えてくれるサイト

    日本語を勉強中の中国人です。outlookの使い方を丁寧に親切に教えてくれるサイトをご存知でしたら、教えていただけないでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 中国人が書いた日本語、それとも日本人が書いた日本語だと判断できるのでしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。次のサイトの日本語は自然でしょうか。中国人が書いた日本語、それとも日本人が書いた日本語だと判断できるのでしょうか。文章の書き方を習いたいので、中国人が書いた日本語はあまり読みたくありません。 http://j1.people.com.cn/  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本語語彙の無い日本人

    生粋の日本人なのですが、日本語の語彙力に欠ける気がします。 どうも『主語だけ言った後で適当な動詞表現が思いつかなくて詰まる』ということが多いんです。 「~がさ……なんていうか、ほら……そういうわけなんだ」 「この~が、えー、つまり……そういったことをしたわけです」 といった感じの発言をしてしまうことが多いです。 単純に口下手・上がり症なだけですかね? 友達と話すときは、割とそういう省略をしてもお互いに通じたりするので問題は無いのですが、初対面の人と話すときや、プレゼンなどで大勢の人の前で話すとき、公式な場所でいいかげんな発言ができない場所で話すときなどに非常に困ります。 こうして文書を書くときは割と推敲するので、落ち付いて考えれば適当な語彙が出てくるのですが… 何か上手い改善方法は無いですか?

  • 日本料理屋で見た絵についてお尋ねします

    日本料理屋で見た絵についてお尋ねします  日本語を勉強中の中国人です。日本料理屋で見た絵についてお尋ねします。絵の中の女性は芸者でしょうか。昔の貴族でしょうか。どういう階級の人でしょうか。身分がよくわかりません。手に花を持って何をしているのでしょうか。どなたかその絵の意味を説明していただけないでしょうか。ご参考までに、写真を添付いたします。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「私は日本語を勉強している(勉強中の)中国人です」は自然な日本語だと思われますか

     私は中国人です。いま日本語を勉強しております。次の二文は自然な日本語であるかどうか、皆様のご意見をお聞かせください。 1.私は日本語を勉強している中国人です。 2.私は日本語を勉強中の中国人です。  簡潔な表現が好きなので、「私は中国人です。いま日本語を勉強しております」を上記のような構造に縮めました。縮めた後、それは違和感を覚える表現になるのでしょうか。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ大変あり難いです。よろしくお願いいたします。

  • 日本料理店で見た意味がわからない絵

    日本料理店で見た意味がわからない絵  日本語を勉強中の中国人です。日本料理店で見た絵についてお尋ねいたします。添付した写真の中のものは何でしょうか。線がついているボールのようなものに見えます。申し訳ありませんが、ガラスが反射しているので、はっきり写っていません。ご存知の方、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 外国人の作文です。自然な日本語に添削していただけないでしょうか(「銀杏の実」)

     日本語を勉強中の中国人です。日本語で文章を書く力をつけたいので、作文の練習をしています。次の文章を自然な日本語に添削していただけないでしょうか。    銀杏の実  公園の小道を散歩する時に、何かを拾っている夫婦に出会った。2人は大きな袋を持って、地面から何かを拾い出して、その袋に入れる。  何を拾っているのかと聞いたら、銀杏という木はご存知かと聞かれた。その銀杏の実を拾い、加工してから食べると教えてくれた。見せてくれた実を見ると、葡萄よりちょっと小さい感じがする。小道に大きな銀杏の木がある。黄金色の落ち葉の周りに、銀杏の実があたり一面に散り落ちていた。この夫婦は楽しそうに銀杏からのプレゼントを拾っていた。  この秋、初めて銀杏の実を見た。そして、その実は食べられるとも知った。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

専門家に質問してみよう