• ベストアンサー

I am について

You need to think about your future. I am. この英文のI amは、なぜ I do じゃないのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • okboy1
  • ベストアンサー率31% (9/29)
回答No.1

I do = I do need to think I am = I am thinking my future

noname#213339
質問者

お礼

ありとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.2

こんにちは。 実は、 I do. でも宜しいです。 つまり、 You need to think about your future. I do. 意訳: 「あなたは自分の将来について考える必要がある。私があなたの将来を考えています。」 もっと自然な言い方だと 「あなたは自分の将来について考える必要がある。私があなたの将来を考えているように。」 一方 You need to think about your future. I am. だと、二つ目の文章の I am が I am thinking about your future. の省略した形です。上記の I do と同じ意味を持ちます。 尚、 You need to think about your future. I am. にはもう一つの意味があります。 You need to think about your future. I am thinking about mine. 「あなたは自分の将来について考える必要がある。私は自分の将来を考えている(ように)。」 ご参考までに。

noname#213339
質問者

お礼

有難うございます。

関連するQ&A