• 締切済み

Yankeeという長文の翻訳お願いします

If would be hard to find a word that has been more diligently studied than this one. Unfortunately very little has been found out about its origin. Some students are inclined to think it may be the Dutch word Jan, the name for john, with a diminutive -ee at the end, somewhat as cookee, usually spelled cookie, cooky, is a diminutive of koek,"cake." It seems certain that the word did not originate in this country, for "Yankee Dutch," and other examples of the term, have been found in British use as early as 1683. But it was on this side of the ocean that the word was first applied as a scornful nickname to some New England frontiersmen serving in the army of General ]ames Wolfe in the French and Indian War. The general did not have the slightest respect for these backwoodsmen. They were not disciplined. They had no thought of standing up in an open place and being shot down like well-trained European soldiers would. They got behind trees and rocks and fought as the Indians did. General Wolfe and his soldiers thought this was cowardly. And when they cared to, these fellows left the army and went home. So in 1758 General Wolfe referred to them in far from complimentary terms as "Yankees." Where he got the expression nobody knows. Probably it was a slang term that had sprung up among the British soldiers as a term of contempt for the frontiersmen who pretended to be soldiers with them. The nickname proved popular and was soon much in favor with those who did not care much for the New Englanders. A term of scorn and disdain sometimes develops into an expression of honor and pride. This change took place in Yankee. The tide began to turn in its favor on April 19, 1775. On that date some British soldiers marched out of Boston to destroy some military stores the Americans had at Concord, twenty-two miles away. The patriots learned about the expedition by the time it started, and the whole countryside along the route swarmed with enraged citizens armed with such guns and clubs as they could get. Before the day was over, these undisciplined Americans had prevented the British soldiers from destroying much of their supplies and had killed and wounded about three hundred of them. No wonder these "country burnpkins," as the soldiers regarded them, were proud of their success. For the first time they now began to call themselves "Yankees," and to take pride in their new name. They also took up the catchy tune "Yankee Doodle," which their enemies had been fond of playing in scorn of them; and from then on the Americans dinned it into the ears of the redcoats until these soldiers were sick and tired of it. Besides advancing in dignity, Yankee became more widely applied. Now it is often used by people abroad as a name for Americans in general, but here at home it is still restricted to New Englanders and those of the Northern states.

みんなの回答

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2

前便の回答に誤訳があることに気づきました。訳し直して再送します。 この言葉ほど真剣に研究されたものはそう簡単には見当たらないでしょう。残念ながら、その起源に関してはほとんど分かっていません。Johnという名前にあたるオランダ語のJanかもしれないと考える研究者がいます。「ケーキ」に示小辞をつけて表わすクッキーcookee(通常はcookieと綴られる)のように、語尾に示小辞-eeをつけたのだ、というのです(*)。 (*)Jan+(k)ee→Yankeeと考える。なお、オランダ語のJanは〔ヤン〕と発音される。 この「オランダ語風のYankee」や他の用語の例が早くも1683年に英国の用語中に見られますので、Yankeeなる語がこの国オランダで始まったものでないことは確かだと思われます。ただしその語は、軽蔑的なあだ名として仏印戦争中の将軍ジェームス・ウルフの軍隊に従軍するニューイングランド辺境の出身者を言うのに用いられましたが、それは(ヨーロッパ側でなく)海洋を隔てたこちら側(アメリカ側)で始まりました。 将軍はこれらの奥地人に対して少しも尊敬の念を持っていませんでした。彼らニューイングランド人は戦闘訓練を受けていませんでしたので、よく訓練されたヨーロッパ兵士のように野戦場に立って撃ちあいをするというような考えは持っていなかったのです。それで彼らは木や岩の後ろに隠れ、インディアンのようなやり方で戦っていました。ウルフ将軍や部下の兵士は、これは臆病だからだと考えたので注意を与えたのです。するとこの同僚兵たちは、軍隊を去って、故郷へ帰ってしまいました。 それで、1758年にウルフ将軍は、敬意のある用語からほど遠い言い方で彼らを「ヤンキー」と呼びました。彼がその表現をどこから得たかは誰も知りません。おそらくそれは、兵士のふりをした辺境の民に対する軽蔑語として英国兵士の間に発生した俗語でしょう。そのあだ名は一般受けすることが分かり、すぐにニューイングランド人をあまり好まなかった人々の間で大人気となりました。時には、軽蔑や侮蔑の用語が、名誉や誇りの表現へと発展することもあるのです。 この変化が、Yankeeなる語において起こったのでした。1775年4月19日を期して、それは好感される方向へ変わり始めました。その日、アメリカ人がボストンから22マイル離れたコンコードに持っていた幾つかの軍需品を破壊するため数人の英国兵士がボストンを発ちました。(アメリカの)愛国者たちは遠征隊が出発する時点でそのことをすでに気づいていましたので、沿道の地域住民がこぞって怒れる市民となり、手に入る銃やクラブで武装して蜂起したのでした。 訓練を受けたこともないアメリカ人たちが、その日の終わらないうちに約300人の英国兵士を殺傷し、配給品の多くを彼らの破壊から守りました。兵士らから「野暮ったい田舎者」と見なされていた者たちが、この武勲を誇りに思ったとしても不思議はありません。ここで初めて、彼らは自分自身を「ヤンキー」と呼び、彼らの新しい名前に誇りを持つようになりました。 彼らはまた、覚えやすい曲「ヤンキードゥードル」を取り上げました。それは、敵が彼らを軽蔑するのに好んで歌ったものでした。その時以来ずっとアメリカ人は、英国兵士が辟易するまで彼らの耳にそれを繰り返し繰り返し叩き込みました。「ヤンキー」は、威厳が高まるのに加えて、より広範囲に適用されていきました。今日それは、外国ではしばしば一般のアメリカ人を表わす名称として用いられますが、ここ米国内では、いまだにニューイングランド人および北部州の人々を指すのに制限されています。 以上、再伸まで。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。(面白いお話をありがとうございました。) これ(Yankeeという語)ほど真剣に研究された言葉を見出すのは困難なことでしょう。不運にも、その起源に関してはほとんど分かっていません。ある研究者は、Johnという名前にあたるオランダ語Janかもしれないと考えるようです。通常cookieと綴られるcookeeのように、語尾に示小辞-eeをつけたのだと。確かにクッキーはkoek「ケーキ」の小型版なんですね。 しかしその語はこの国で始まったのでない、ということは確かなように思えます。というのも、この「オランダ語・ヤンキー」や他の用語例が早くも1683年に英国の語用の中で見つかっているからです。しかし最初に、その語が軽蔑的なあだ名として、仏印戦争中の将軍ジェームス・ウルフの軍隊に服務するニューイングランド辺境の住民に適用されたのは、大西洋のこちら側からでした。 将軍には、これらの奥地人に対してほんの少しの尊敬の念もありませんでした。彼らは訓練を受けていませんでした。開かれた野戦場に立って、よく訓練されたヨーロッパの兵士のように撃墜されるという考えは持っていませんでした。彼らは木と岩の後ろにくっついてインディアンが戦ったように戦いました。ウルフ将軍および彼の兵士は、これを臆病であると考えました。それで、そのことを注意した時この仲間は軍隊を去って帰宅しました。 それで1758年、ウルフ将軍は敬意ある用語からほど遠いやり方で、彼らのことを「ヤンキー」と呼びました。彼がその表現をどこで得たかは誰も知りません。恐らくそれは、彼ら英国兵士に伍して兵士のふりをした辺境の住民に対する軽蔑語として英国兵士の間で生じた俗語でしょう。そのあだ名はポピュラーになり、すぐにニューイングランド人をあまり好まない人々の間に大人気となりました。軽蔑や侮蔑の用語が、時には名誉や誇りの表現へと発展することもあるのです。 こういう変更が、Yankeeなる語において起こったのでした。1775年4月19日を期して、それは愛好される流れへと変わり始めました。その日、アメリカ人がボストンから22マイル離れたコンコードに持っていた軍需施設を破壊するために、何人かの英国兵士がボストンを発ちました。遠征が出発した時、すでにそのことを知っていた愛国者たちや地域の全員が、怒れる市民となって、手に入る銃やクラブを携えて沿道へと押し寄せました。 これら無統制のアメリカ人は、その日の終わる前に自分らの必需品の多くを英国兵士が破壊することを防ぎ、彼らのうちの約300人を殺したり傷を負わせたりしました。兵士らが見なしていたような、これらの「野暮ったい田舎者」がその成功を誇りにしたのは当然のことです。ここで初めて、彼らは自分自身を「ヤンキー」と呼び、彼らの新しい名前に誇りを持つようになりました。 彼らはまた、覚えやすい曲「ヤンキードゥードル」を取り上げましたが、それはこういうものです。敵はわれらを軽蔑するごっこ遊びが好きだった。でもその時以来ずっと、英国軍人が病気になり、うんざりするまで、アメリカ人はこれらの兵士の耳にそれを繰り返しがんがん言い聞かせました。ヤンキーは、威厳が高まることに加えて、より広く適用されるようになっていきました。今それは、外国ではしばしば一般のアメリカ人を表わす名称として人々に使用されますが、ここ国内では、いまだにニューイングランド人および北部州の人々を指すのに制限されています。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう