• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳を教えていただけますでしょうか。)

クレイマーなアメリカ人に対する憎悪を伝える英訳を教えてください

このQ&Aのポイント
  • 憎たらしいアメリカ人に対する憎悪を伝える英訳を教えてください。英語が苦手で困っています。
  • 弊社は貴方の部品をカスタマイズしないし、貴方を客として認めない。なぜなら貴方はクレイマーだから。貴方の部品をカスタマイズする事はお断りする。
  • クレイマーのアメリカ人のせいで損害を受けています。日本人を見くびらないでください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Our company is not going to customize your parts. We have a right to choose our customers. Our company does not recognize you as our customer, because you are a chronic complainer. You may not be aware but we Japanese are very proud people. You made us angry before, so we refuse to customize your part. If you have something to complain, direct it to L. Do not underestimate Japanese. Baka. 最後の言葉は原語で残しました。分からなきゃ辞書を買えということでございます。

Candy-Milk
質問者

お礼

いつもお世話になっております。 本当にありがとうございました! お陰さまで憎たらしいアメリカ人にガツンと言って やれます! 日本人を舐めるなよ!って感じです。 本当にありがとうございます。 スッキリしました!

Candy-Milk
質問者

補足

ありがとうございます! Bakaが英語だってちっとも知りませんでした。 このアメリカ人はクレイマーなんです。 以前にトラブルがあったのに、また加工用部品を勝手に 送りつけてきたのです。 ガツンと言ってやりたいと思っても、英語ができないので 困っていました。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A