• ベストアンサー

ストイック

harudaisukiの回答

回答No.2

恋愛話をして「○○って、すごいストイックだよね!」 って言われたのなら、 「やらしくない、サッパリした人だね」って意味合いに聞こえます。 良いふうにとらえてイイと思いますよ。 反応は「そうかな?」ってとぼけた感じでいいのでは?

b-kon
質問者

お礼

ありがとうございます。 「○○って、すごいストイックだよね!」 >だったとしたら、harudaisukiさんの言われる通り 「やらしくない、サッパリした人だね」って意味合いに聞こえます。 「○○って、すごいストイック?」 >だとしたら、また意味合いも違ってくるのでしょうか? >反応は「そうかな?」ってとぼけた感じでいいのでは? @そのようにしてみます^^

関連するQ&A

  • 気持ちを伝えたけど

    30目前の男です。 数日前に意中の人に気持ちを伝えましたが、どうしたらよいか。 友達関係(お互いに尊敬できている)だったのですが、電話で、好きになってしまったこと。返事は急いでいないことなどを伝えました。 これは年齢もあるし、相手も私も仕事でとても忙しいことを知っているので配慮したつもりです。 相手は、「ありがとう」といってくれたのですがその後特に反応がありません。忘れられたのかなあ、とちょっと不安で。 あまりしつこくしたくないので、こちらからなかなか連絡できずにいます。 相手も同じ年で、誠実な人です。 特に30歳前後の女性の方、こういうときはおとなしく待つべきでしょうか? また、告白されたときの「ありがとう」という言葉は特に意味を持たないのでしょうか。 もしこういう状況で、不快な気持ちにさせないで連絡をとるアドバイスがあれば、教えてください。

  • 30歳女性

    30歳女性が意中の人から彼氏の有無を聞かれたらどう反応しますか?

  • 心愛つとは?

    古い本を読んでいて、「心愛つ」という言葉に出会いました。 友人に尋ねると読み方は「うらなす」らしいく、また前後の文章や文字から判断して、何となく意味が分かるのですが・・・・、そこで教えて 頂きたいのですが、「正しい読み方と意味合い」は?  S子

  • 反応について

    意中の人にちょっとした物を差し上げたら、仕事で使える、嬉しいと言って下さいました。 また、差し上げたものをかわいいと一度言って、方言で言い直したりと見ていてかわいい反応でした。 でも時々素っ気なかったりもするのです。 奥手ですが、これから私なりにアプローチしたいのでアドバイスお願いします。

  • 夢占い

    意中の人から私のメアドが書いた手紙を手渡しで貰う夢を見ました。 どういった意味なんでしょうか…

  • 「相談乗るよ」 言葉の意味

    「相談乗るよ」 言葉の意味 私の友達によく何かあったら何でも相談してね! と行ってくれる子がいます。 ですが いざ 相談して見ると、、、、 内容にもよってなのですが 意中の異性の話をすると またその話?みたいな態度を取り つまらなそうにして話の話題をかえたり 学校の相談をしたら すぐ自分の学校ネタを話し出したり この友人に限らず 人がよく口にする「何かあったら相談してね」と言う言葉にはどの様な意味があるのでしょうか。

  • LINEで意味不明な写真だけをみせられたら

    私はLINEでたまに文章無しでいきなり相手にしてみたら意味不明な画像を送ることがあるんですが、この前もイケてない友人の一人に写真の三遊亭円右さんの写真だけを送ってみたんですがイケてない友人は無反応で数日後にその写真には触れずに全く別の話題をLINEでしてきました。 やっぱりこのような何の会話の流れにもなかった、しかも可愛くもない面白くもない意味不明な写真を見せられたら皆さんも反応にこまりますか?

  • renaturation

    renaturationと言う単語はどういう意味でしょうか? 手持ちの辞書で調べても該当しそうなものがなく、化学系の辞書が手元に無いため困っています。 出てきた単語の、文章の前後関係から、反応形式の名称であることが推測されます。 回答よろしくお願いします。

  • ふと思ったのですが…。

    大したことではありませんが、ふと疑問に思ったことです。 例えば女性が、「好きな人」とか「気になる人」と言う場合の「人」とは、意中の男性を意味していますよね(親しい同性を指して、「好きな人」とは言わないように思います)。 男性も「人」であることは確かですが、女性がわざわざ「好きな男性」とは言わず、「好きな人」と言い、女性同士などではそれで何となく意味が通じてしまう背景には何があるのだろうと思ったのです。 質問の意図が通じにくいかもしれませんが、逆のパターンで男性に置き換えますと、男性が意中の女性を想定して、「好きな人」とはあまり言わないように思うのです。直截に「好きな女性」と言うのがほとんどではないでしょうか? 男性の意味で「人」と言い、それで意味が通じてしまう女性達のメンタリテイーに興味を覚えます。 また、こうしたことは日本語にのみ当てはまる訳でなく、他の言語でも、「人」には暗喩として、「男性」の意味が隠れているものなのでしょうか?

  • ミスターストイック?

    ストイックを英和辞書で調べてみたら「禁欲主義者」と書いてありました。 K-1の小比類巻選手はミスターストイックと呼ばれていますが直訳すると 「ミスター禁欲者」になります。 本当にそういう意味なんですか?