• 締切済み

科学英語の和訳をお願いします

Although the estimated birth month of most of the glass eels ranged widely from May to December (peak in late August). that of glass eels collected along the Kuroshio (Tanegashima, Kagoshima, Kochi, Wakayama, Shizuoka and Chiba) was relatively limited to being in summer from May to August. Our estimation of birth month for glass eels recruited in early summer to the Sagami River estuary revealed extraordinary late hatching dates ranging from October to January for the 2009-group and November to December for the 2010-group (Table 3). It is possible that the Japanese eels that hatched in the late season occasionally migrated to the Sagami River unexpectedly late during the early summer, but this study is the first to report a glass eel hatched in January from the Japanese Pacific coast along the Kuroshio (Fig. I). Our preliminary otolith examination provides an interesting exception from previous information on the spawning season of the Japanese eel. お時間ございましたら回答いただけると助かります

みんなの回答

  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.2

殆どのシラスウナギの見積り誕生(孵化)月は五月から十二月(ピークは八月末)と広範に渡るが、 黒潮に沿って(種子島、鹿児島、公知、和歌山、静岡そして千葉)捕獲されたシラスウナギの それは五月から八月の夏に比較的限定されている。初夏に相模川河口に接岸したシラスウナギに 付いての我々の誕生月見積りは、2009年グループに付いては十月から一月の、そして2010年 グループに付いては十一月から十二月に渡る、極端に遅い孵化日付を明らかにしている。 遅い季節に孵化した日本鰻が相模川に、初夏の間に予想もしないくらい遅れて、偶然にも回遊して 来る事は可能である、しかしこの研究は黒潮に沿って日本の太平洋岸から一月に孵化したシラス ウナギに付いての初めての報告である(図1)。我々の予備的な耳石検査は日本鰻の産卵期に関する 以前の情報からの興味ある例外を提供している。 hatched in January from the Japanese Pacific coast along the Kuroshio の構文は妙? あ~ウナギ、されどウナギですか。 完全養殖が可能になるよう! アーメン!(そうであります様!だそうです。)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

glass eelsの誕生月について前半は説明しているのでその部分は訳さず、どこそこで捕獲されたものの誕生月は・・・どこそこのは・・・と簡潔にメモを取って理解していくのがいいとおもいます。後半にさしかかる部分でhatchという単語がでてくるのでこの意味だけとりそこなわないようにして、後半も同様に意味をとったらいいとおもいます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう