• ベストアンサー

英訳をお願いします

以下の文章を英訳してください (1)かなり久しぶりに連休取れて、墓参り以外はずっと休んでたから、疲れが取れました (2)あなたはゆっくり休めましたか? (3)右腕の怪我と体調は大丈夫ですか? (4)明後日は、会えそうですか?少しでも、会えれば嬉しいです。 (5)今回はちゃんと約束を覚えてます。 以上です。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

1. Since I could have holidays in row after quite a long time and get some rest without visiting my family grave, I feel refreshed now. 2. Have you got some rest? 3. How's your right arm's injury and physical condition? 4. Will you be likely to meet me the day after tomorrow? I'd be glad if only a little. 5. I remember clearly about the promise this time.

KenKen102
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A