• ベストアンサー

英訳お願い致します

以下の文を英訳して頂けると助かります。 “久しぶりだね!日本も毎日暑くて嫌になっちゃうよ。この前なんて熱中症で倒れそうになっちゃったよ。トムと二匹の可愛い猫達は大丈夫?アマンダもお大事にね。 旅行いいね!ウチはタカシがあまり旅行好きじゃないから連休があってもほとんど何処にも行かないよ~いつも映画に行くか家でDVD観たりゲームするだけだから二人が羨ましいな。 Gears5 の発売すごく楽しみだね!早く一緒にHordeやりたいな!” 宜しくお願い致します。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Long time no see! It's unbearably hot in Japan also. The other day I almost had a heat stroke. Are Tom and the two cats alright? Take good care of Amanda. Traveling sounds great. Takashi doesn't like travels so even we have holidays we stay in town, going to the movies, watching a DVD or playing games at home,. So I envy you. I am looking forward to the release of Gears5. Hope to play HORDE together soon.

xoxoboo
質問者

お礼

いつも助けて頂いて有難うございます!

関連するQ&A

  • 英訳をお願い致します

    以下の文を英語に訳して頂けると助かります。 宜しくお願い致します。 “こんにちは。久しぶり!元気にしていますか?新しい家族の写真見ました。とても可愛いですね。タカシの病気はまだ完治していないので来月また手術をするかもしれませんが、状態はまあまあ良い方です。私達も去年、病気の事を考えてタカシの両親の家のすぐ側に引っ越しました。私は新しい仕事を始めて、タカシは家でのんびり暮らしています。また一緒にゲームが出来る日を願ってます。” ※新しい家族とは猫2匹の事です

  • 大至急!英訳お願いします!

    ホームステイに行くんですがホストファミリーにメッセージを送らないといけないんです。この文英訳お願いします!英語得意な方でよろしくお願いします! 「こんにちは。ホームステイでお世話になる○○です。趣味はゲームや映画鑑賞です。また最近はゴルフを始めました。頑張って日本のいろんな文化を伝えたいと思います。会えるのを楽しみにしてます。さようなら。」 お願いします!

  • 英語に訳すとどうなりますか

    下記の文を英訳してほしいのですがよろしくお願いいたします。 ”連休中兄貴家族が不在のため私が犬一匹、猫一匹の世話をしています、といっても朝夕に家に行き餌をやったり、糞の片付けをするだけですが、行くたびに待ってくれています、可愛いですよ!” よろしくお願いいたします。

  • 英訳お願いいたしますm(__)m

    英訳お願いいたしますm(__)m ・三連休のうち、土日は仕事で20日の祝日は友達の結婚式へ行ってきたよ。 ・その友達とは7年くらいの付き合いで、職場も一緒なの。 ・ご主人も優しい人で安心したよ。 ・あなたも故郷の友人と久しぶりに会って充実したみたいだね。 ・本当、昔の友達に会うのってワクワクするし、ホッとするよね。 ・あなたは1月が都合いいんだね。 ・私は今の所12月にお休みが取れそうだよ。 ・1月のことは少し後になれば分かると思うよ。 ・寒さのことは問題なし!だってあなたがいるからね。 ・あなたのお家のメイドさん、良い人が来るといいね。 ますますあなたのところに行きたくなっちゃった。 以上です。ありがとうございます。

  • 英訳サイトでは、へんてこな英訳になってしまって、どうしたらよいのか分か

    英訳サイトでは、へんてこな英訳になってしまって、どうしたらよいのか分かりません ちなみに、外国に手紙を送ることは初めてのことす。 こういうものは自分で一生懸命調べて書くことが相手の人への思いやりだと思っているのですが やはり、どうしても変な文で意味が通らない文になってしまいます 多少分かる英文はあるのですが、下手に英語にしてしまうと かえって、回答者様に迷惑がかかってしまうかと思いまして 全部日本語のままです。 英訳をしていただける方がいれば本当に助かります どうかよろしくお願いいたします。 Dear ○○さんへ Hello. How are you? 私の名前は、R.Hといいます。日本に住んでいる15歳の女子中学生です 初めて外国に手紙を出したのですが、あなたにお手紙を書けて 大変嬉しいです! 私はあなたをBack To The Futureで知りました。 この作品は私の生まれる前の作品ですが、自分の一番のお気に入りの映画です。 あなたの演じるドクが大好きです 映画の中でのおきにいりのシーンは、ドクがデロリアンを発明して、アインシュタインを初めて未来へのタイムスリップに成功して喜んでいるシーンです。あなたの笑顔を見ると元気になります。あと、ドクが鉄砲で撃たれた時には非常に悲しくなりましたが。生き返った時のマーティ―とのシーンには毎回感動します。○○さんの演技は素晴らしく2も3も○○さんの見どころが満載なので ブルーレイが発売されて非常にうれしいです。 最近動画サイトで見たのですが バック・トゥ・ザ・フューチャーの25周年を記念するブルーレイBOXの発売イベントで○○さんが映っているのを拝見させていただきましが、当時とまったくお変わりなく、お元気そうだったのでとっても嬉しかったです。やはりドク役は絶対に○○さんしか演じることのできない役だなぁと私は思います。 あなたにひとつお願いをしてもよろしいでしょうか? 是非あなたのサイン入りポートレイトが欲しいのです。 ここにここに国際返信用切手券と、返信用封筒を同封します。もし頂けるならば、私はそれを絶対に宝物にします!! 今後のあなたの活躍と健康をお祈りしています。 私は将来あなたの住んでいる国に必ず行きたいと思っています。なので日本にもいつか 来てください 私の不十分な英語でごめんなさい。これを読んでくれてありがとう!! Sincerely, Risa

  • ゼルダの伝説、ブレスオブザワイルド

    ゼルダの伝説、ブレスオブザワイルドについて。ゼルダの伝説はファミコンの時代に初代を遊び熱中しました。久しぶりにゲームにはまっているのですが、今回の最新作は買って損はありませんか?まだ発売されていませんが、情報は出ているので詳しい方の意見を聞かせて下さい!お願いしますm(__)m

  • 久しぶりに読み直したり観直してみたら、意外とつまらなかった小説や映画など

    若い頃に読んだ時には、すごく感激したのに、久しぶりに読み直してみたら全然つまらなかった文学作品・・・ 以前に観た時には、本当に楽しかったのに、改めてDVDで観直してみたら、面白くなかった映画・・・ 昔は寝る間も惜しんで熱中したのに、もう一度遊んでみたら、何でこんなものにはまったのか分らなかったゲーム・・・ そんな経験を、教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • 英訳を添削して下さい。

    英語が得意でないのでご指摘お願いします。 海外の友人に送りたいメール文 「もし,私が今年の9月にあなたの国へ旅行に行くと言ったら 君の家に泊まらせてくれますか?」 以下自分なりの英訳 If I go to your country at this september, Will you accept me your house? 間違っているのかすわかりません。 もっと適切で柔らかいお願いの仕方はありますか? 宜しくお願い致します。 行くことが確定していません。 大学で海外で研修する人に10万円ほど負担してくれます。 しかし選考に通らなければ海外へは行けません。 なので現在形にしました。 メールの相手との関係は その方をホームステイで受け入れたことがあり 私が以前に現地に行った時や私の家族が行ったときも、 お世話に成ったりしてます。

  • 英訳と和訳を教えてください... お願いします。

    以下の文はどういう意味でとったらいいのでしょうか? ・My family want to spend a nice time together with you. ・I wish you can stay at my house as long as your holiday here. 家に泊まってくれたらいいのに…という思いを書いてくれているととらえてもいいのかなと思っていますが どうなのでしょうか。 私の旅行の日程と同じ日程で友達のご両親は休暇を取ると言ってくれています… 友達は私の家で家族と共に1週間滞在しました。 私は、まだお会いした事のない外国の方のお宅へ泊まらせてください。というのは遠慮した方がよいのではないかと思います。あつかましいと思われるでしょうか?好意を受けると決めるなら、こちらが先方に伺うべきだろうし・・・と悩んでいます。 そして、英語で返事をしたいので英訳を教えていただけませんか? 1. LOSのホテルは、観光のために便利がいいだろうと考えて予約しています。 2. あなたのご両親がよければ、1月2日から日本に帰る3日までの間あなたのお宅へ泊まってもいいでしょうか? 2. でも、もしも私たちがそちらへ訪問している間に、あなたのご両親 の大切な用事があるならそちらを優先してもらっても構いません。 3. 大切な休暇を使わせてあなたの両親には申し訳ないと思っています。

  • 遊ぶ予定の連休に友達と遊んだ彼。どういうこと?

    こんばんは、ohmylyといいます。 現在付き合って3ヶ月になる彼氏のことで相談させてください。 彼は平日大変多忙で、隔週末に私が彼の家まで行くことがクリスマス以降続いています。 今月あった3連休、久しぶりにどこかに遊びに行きたいと旅行をもちかけました。 その際忙しいが時間は作る!といっていたのですが最終的に予約も取れずいくことは叶いませんでした。 その代わりに近くでどこかに行こう!と向こうから言っており、私も3連休を全て空けて楽しみにしていたのですが、 その3連休の前の週末に、来週どこいく?といったところ、 ごめん、地元の友達が3連休丸々遊びに来る。 と言われたんです。 その地元の友達は昨年の10月に会い、以前来る予定だったのが仕事で来れなくなったことから残念がっていたことは知っていましたが じゃあ私との予定は??旅行の時間を作るといったのは彼、じゃあ近くにいこう!といったのも彼でした。 私は期待だけして肩透かしをくらい、正直今もモヤモヤしています。 特に男性の方、こういう場合どういう心境なのでしょうか。教えていただけると幸いです。