- ベストアンサー
ハワイ語について教えてください
ddeanaの回答
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
「いまも、これからも、永遠に」という挨拶の言葉だそうです。 http://hawaii.ponopono.jp/haw/%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%80%80kau%EF%BC%88%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E8%AA%9E%EF%BC%89/
関連するQ&A
- ハワイ語教えてほしいです。
メールアドレスにハワイ語を入れたいなって思ってるんですが、恋愛系でなにかいいのがあったら教えてください。 あと、ハワイ語のようなのですが、『Welina』とはどういう意味なのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ハワイ語
ハワイ語で『カレキニ』という言葉をよくハワイアンジュエリー屋さんで聞いたりしますが どんな意味なのでしょうか? それとハワイ語で『波』はスクロールとも言いますか?
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- ハワイ語に訳してください
自分でもイロイロ調べたのですが…単語は調べられたものの…文章にするとなるとわからなくて。困ってます。彼へのプレゼントに彫るメッセージです。同じような意味合いでも構いません。 ・ずっと一緒居られますように。 ・あなたの事が大好き。 ハワイ語に詳しい方よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(恋愛・人生相談)
- ハワイ語で「自由」は
表題の通りなのですが、ハワイ語で「自由」は何というのでしょうか? 調べてみると、 ・ku okoa ana(ku okoa) ・noah などがありました。 他にもあるのかもしれませんが、どちらが正しい、一般的なのでしょうか? 意味的にどう違うのでしょうか ハワイ語に詳しい方、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ハワイ語に詳しい方教えてください
ハワイアンジュエリーに彫るために、 ハワイ語で「幸せ」を意味する言葉を探していたところ、 「Hau oli」 と 「Laule a」 という表記を見つけました。 両方とも、「幸せ」という訳になっていましたが 微妙なニュアンスの違いなどあるのでしょうか。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
お礼
ご回答ありがとうございます。 実は海とサーフィンが大好きで、同じ趣味をもつ大切な恋人にプロポーズするため指輪に刻みたい言葉を探していたんです。 『今もこれからも永遠に』 合っているか不安でしたので質問させていただきました。 ありがとうございました。
補足
挨拶ということは指輪に刻む言葉としてはそぐわないのでしょうか…