• ベストアンサー

ハワイ語について教えてください

ハワイ語について詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください。 No na kau a kau どういう意味があるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

ddeanaです。お礼および補足を拝見いたしました。 「挨拶の言葉」というのは引用したページに記載されていた説明ですが、No na kau a kau marriageで検索したところ、No kau a kau(永遠に)という言葉がWedding songやWedding vows(誓いの言葉)に入っていることを確認いたしました。 ですから、この言葉を指輪に刻むというのはとても素敵な事だと考えます。末永くお幸せにhau'oli male'ana!

h0114c0115
質問者

お礼

ddeanaさん、詳しくお調べいただいようで本当にありがとうございます。 勇気を出してプロポーズします!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

「いまも、これからも、永遠に」という挨拶の言葉だそうです。 http://hawaii.ponopono.jp/haw/%E3%82%AB%E3%82%A6%E3%80%80kau%EF%BC%88%E3%83%8F%E3%83%AF%E3%82%A4%E8%AA%9E%EF%BC%89/

h0114c0115
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 実は海とサーフィンが大好きで、同じ趣味をもつ大切な恋人にプロポーズするため指輪に刻みたい言葉を探していたんです。 『今もこれからも永遠に』 合っているか不安でしたので質問させていただきました。 ありがとうございました。

h0114c0115
質問者

補足

挨拶ということは指輪に刻む言葉としてはそぐわないのでしょうか…

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • ハワイ語

    ハワイ語で 「Mahalo E Ke Akua No Keia La」の意味を教えてください。 いただいたメッセージカードに書かれていました。 「mahalo」=「ありがとう」までは調べられたのですが、 そのあとがわかりません。 宜しくお願いします。

  • ハワイ語

    ハワイ語でriorioの意味は光り輝くと聞いたのですが、ハワイ語辞典を調べてもどこにも載っていません。本当リオリオと言う言葉は有るのでしょうか? ハワイ出身の方、ハワイ語に詳しい方教えて下さい。

  • ハワイ語

    ハワイ語で「カイラ」と言う意味をご存知の方是非教えてください。 また、ハワイ語が載っているHPだけでも構いませんので、よろしくお願い致します。

  • ハワイ語で!

    大切な友達に、ハワイ語でメッセージを送りたいと思います。引っ越してしまうので『ずっと友達』とゆう意味を送りたいのですが…『Mauloa Hoaloha』はおかしくないですか???また読み方はそのまま『マウロアホアロハ』ですか??いつか一緒にハワイ旅行しようと約束していたので、是非ハワイ語でメッセージをいれたプレゼントを送りたいのです(´・_・`)詳しい方よろしくお願いします(^_^)

  • ハワイ語教えてほしいです。

    メールアドレスにハワイ語を入れたいなって思ってるんですが、恋愛系でなにかいいのがあったら教えてください。 あと、ハワイ語のようなのですが、『Welina』とはどういう意味なのでしょうか?

  • ハワイ語

    ハワイ語で『カレキニ』という言葉をよくハワイアンジュエリー屋さんで聞いたりしますが どんな意味なのでしょうか? それとハワイ語で『波』はスクロールとも言いますか?

  • 確かハワイ語…?

    Punana Leo(プーナナ レオ)って読みます。 確かハワイ語だったと思うんですが、意味が思い出せません。 誰か知っている方、教えていただけませんか? お願いします(>_<)

  • ハワイ語に訳してください

    自分でもイロイロ調べたのですが…単語は調べられたものの…文章にするとなるとわからなくて。困ってます。彼へのプレゼントに彫るメッセージです。同じような意味合いでも構いません。 ・ずっと一緒居られますように。 ・あなたの事が大好き。 ハワイ語に詳しい方よろしくお願いします。

  • ハワイ語で「自由」は

    表題の通りなのですが、ハワイ語で「自由」は何というのでしょうか? 調べてみると、 ・ku okoa ana(ku okoa) ・noah などがありました。 他にもあるのかもしれませんが、どちらが正しい、一般的なのでしょうか? 意味的にどう違うのでしょうか ハワイ語に詳しい方、よろしくお願いいたします。

  • ハワイ語に詳しい方教えてください

    ハワイアンジュエリーに彫るために、 ハワイ語で「幸せ」を意味する言葉を探していたところ、 「Hau oli」 と 「Laule a」 という表記を見つけました。 両方とも、「幸せ」という訳になっていましたが 微妙なニュアンスの違いなどあるのでしょうか。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。