• ベストアンサー

英訳お願いします!

【わたしは今フリーランスで仕事をしているので、紹介はいりません。ありがとうございます。】 …と、感じは優しく言いたいのですが。 お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

I am now working as a freelancer. I really appreciate your offer to introduce me to others but not at the moment. Anyway thank you very much. 「今フリーランスとして仕事をしています。ご紹介くださいるという申し出本当に感謝しますが、今のところは結構です。ですが本当にありがとうございます」 という感じでいかがでしょうか?

wata44
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございます!

その他の回答 (1)

  • manyqu
  • ベストアンサー率32% (9/28)
回答No.1

I work as a freelance。It wont be necessary to introduce me to others. But thank you very much。 って感じで言いと思います。簡単ですけど、Simple is the best!

wata44
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう