• ベストアンサー

When is it due?について

dueは、ご存じの通り形容詞です。 When is it the date?だと、その日はいつ?と言う感じで、最後のは名詞ですが、 冒頭の表現は、違和感感じるのですが、なぜ形容詞が来て平気なのでしょうか? When is it the deadline? でもOKでしょうか?こっちは名詞になりますよね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

When is it the date? この方がかえっておかしいです。 when は「いつ」ですみますが, 「いつが」と主語になるのでなく,「いつに」という副詞的なものです。 I am free today. に対して,today を尋ねるのが When are you free?「あなたはいつが暇ですか」 when は副詞だから,別に主語があって,SV なり,SVO, SVOC という文的要素が必要です。 It is due on Monday.「それは月曜日に支払われるべきである」 「それは月曜日が期限だ」で通じますが,「月曜日に」支払われるべき この on Monday を when で尋ねると When is it due? となります。 due が形容詞だから成り立つのであって, When is it the deadline? は正しくありません。 it の方が主語ですので,別に名詞はいりません。 due は「主語が支払われるべき」という意味の形容詞です。

noname#205789
質問者

お礼

美しい、が形容詞なのは簡単ですが、 dueは、日本語で考えると難しいですね。 It is due on Mondayのご解説で分かった気がします。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう