• ベストアンサー

自分の名前を漢字にしてほしいそうです!

cherry77_の回答

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.4

自分でできないのなら、このサイトを教えた方が良かったのでは? 一応、中国語で漢字表記すると“法比奥”になります。

関連するQ&A

  • 自分の漢字の名前を変えるにはどうしたらいいでしょうか?

    自分の漢字の名前を変えるにはどうしたらいいでしょうか? 自分の名前ですが結構難しい漢字なので、人から読めないとよく言われます。 面倒なのですが、名前を変更したいのですが、どうしたらいいでしょうか? なにか手続きなどが必要なのでしょうか?

  • 名前の漢字

    現在8ヶ月の妊婦です。 おなかの子がほぼ女の子ということがわかり、名づけをスタートさせました。 名前はできれば何か思いを込めた名前にしたいと思っています。 読みの響きでいいなと思った候補の名前の最初の漢字が「理(り)」なのですが、 漢字の意味を調べてみても納得できる意味が出てきません。 何か素敵な意味はないでしょうか。思いつきでもいいのでお願いします。

  • 外国人の名前を漢字にしてと頼まれました(アドバイス欲しいです)

    外国人の友人が漢字に興味があるらしく、彼女の名前を漢字にしてと頼まれました 名前はエレナさんです 「江玲菜」とまあ、ありそうな漢字を思いついたのですが、一つ一つの漢字の意味を教えて欲しいと言われて参ってしまいました 彼女は日本に住んだ経験はまったくありません 今、海外在住なのですがこちらのタトゥーショップなどでは漢字を刺青で入れるのがそこそこ人気があり、漢字一つ一つの説明がついているそうです 「愛」= love とかなら簡単なのですが、江、玲、菜 だとなんだかよく分かりません。最後の漢字なんか vegetable?? なんて思えてきて、彼女が気に入ってくれるとも思えず困っています どなたか漢字に強い方、エレナさんにいい当て字を一緒に考えていただけないでしょうか? もし可能であればその漢字の意味も添えていただけると嬉しいです もちろん、当て字の案だけでも大歓迎です 一人で考えていたら煮詰まってしまって・・・ どなたか助けてください~!!!(T0T)

  • 「そうま」という名前に当てる漢字

    男の子に、「そうま」という名前をつけたいと思っています。 意味で漢字を選んだ結果、「壮真」がいいなと思ったのですが、 なんだか座りが悪いと言うか、名前っぽくない感じがしないでしょうか? 考えすぎてよく分からなくなってきました。 全く知らない方の、客観的なご意見を頂きたく、質問させて頂きました。 真を「ま」に当てるなら、「そう」も訓読みの物にすべき? 良い意味のある「そう」が結構少ない…。 と色々悩んでいます。「そうま」と読むのにおすすめの漢字があったら教えてください。

  • タトゥーにするのにいい漢字はありますか?

    以前イタリア人の男友達が「自分の名前を漢字に直してタトゥーにしたい、僕の漢字教えて」と言われました。 彼の名前の日本語の意味は「誉」。見た目かっこいい漢字だし、彼に教えたら実際彫ったらしくものすごく気にいってるらしいんです。 それはいいのですが、彼の女友達がそれをみて自分も名前を漢字にして彫りたい、教えて!出来れば一文字がいい!と言ってきました。 彼女の名は「フランチェツカ」意味は「LIBERTY」つまり 日本語で言う「自由」です。 「自由」・・・の他に言い方ないですよね?漢字の見た目も可愛くないし、一文字じゃ言い表し様がないし、タトゥーにするのもちょっと。。。って困っています。 そこで、見た目可愛らしくて意味もいい、外国人受けする漢字を探しています。でも「愛」ぐらいしか思い浮かばなくて。。。何かいい漢字ありませんか?教えてください!

  • 名前の漢字について

    仕事柄、人の名前を目にする機会がたくさんあるのですが、 「裕」「祐」「佑」という漢字を使った名前の人がすごく多いように感じます。(特に裕) 何か特別な理由とかあるのでしょうか? それとも単純に、読み方と漢字の意味で、使われやすいだけでしょうか? ずっと気になっているので詳しい方がいれば教えて下さい。

  • 自分の名前の漢字の説明、どうしてます?

    私の妻の友人で「美乃」さんって方がいるですが、名前の漢字の説明を「美しいに、乃木将軍の乃です」ってされているのです。最初聞いたとき「乃木将軍って、あなた・・・」と思ったのですが、他に適当な説明もないかと今では納得しています。他の知り合いや家族などはごく普通の説明をしていますが、みなさんの中で、このようにちょっと変わった名前の説明をされている方はいらっしゃいませんか?

  • 外国人の名前を漢字に。。

    外国人の名前を漢字に。。 Sonny(サニー)という名前を漢字に変換したいのですが、皆さんのアイディアを聞かせてください! また、できましたらその漢字の名前の意味も教えて頂けると助かります。 よろしくお願い致します!

  • 自分の名前(漢字)を正しい書き順で書けますか?

    ↓のサイトで確認したら、自分の名前の漢字の書き順が間違っていたことに気づきました(^_^;) http://kakijun.main.jp/ 私の場合、「通」の用のところを、縦棒、横棒、横棒の順で書いてました。 正しくは、横棒、横棒、縦棒のようです。 小学校以来、もう数十年も間違って覚えていました。かなり恥ずかしいです^^; 私のように、自分の名前(漢字)の書き順を間違って覚えていたって方いらっしゃいますか?

  • 外国人の名前を漢字に。良い漢字、アイデアください。

     日本在住の外国人の友達が、記念に印鑑を作りたいと言っています。彼女の名前は、「マリレン」です。良い漢字(当て字でも良いけど、意味があるともっと良い)のアイデアをください。  私が考えたものは 「毬恋」。それ以外でお願いします。