• ベストアンサー

英訳のお願い

英訳のお願いです。 文章はかの手塚治虫の名言ですが、 「最後まで努力をするってのが、本当の生き甲斐ではないでしょうか」 という一文です。 直訳するのは簡単ですが、教えてgooの皆様には、是非ウィットに富んだ、 細やかなニュアンスまでカバーしたような素晴らしい訳をお願いしたいです。 よろしくお願い致します。 あと説教みたいのは本当にいらないんで、よろしくお願いします^^;

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.1

The purpose of living may well be that you live your life to the fullest till the very end. 他にも色々と言えると思いますが。

その他の回答 (1)

回答No.2

Life never stops moving forward.

関連するQ&A