- 締切済み
解説員の名前を呼ばない
おはよう日本で「ここに注目!」というコーナーがありますが、 上條アナが解説員の名前を呼ばずにおじぎをして話を始めるのは違和感がないですか? NHKの他の方は「~さん」と読んでから、話し始めていると思います。
- Windsor-Conroe
- お礼率41% (452/1102)
- メディア・マスコミ
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- trajaa
- ベストアンサー率22% (2662/11921)
『上條アナが解説員の名前を呼ばずにおじぎをして話を始める』 ホントにそうなのかどうかすらも記憶に無いって事は 違和感を感じていないからなのか? と思われる
関連するQ&A
- 日本VSオーストラリア戦のNHK解説者の名前わかりますか?
日本VSオーストラリア戦のNHK解説者の名前判る方いませんか? あの悲劇的な負け方はもう二度と見たくないと思い、ビデオに録画していましたが、消しましたの確認する事が出来ません。 わかるかたいましたらお願いします。
- ベストアンサー
- サッカー・フットサル
- 納得がいかない
納得がいかない NHKで昼の12時と夜6時のニュースの男性アナの語尾が非常に聞きづらく 不快で最近は嫌悪感さえ覚えます。 チャンネルはスグに変えます。 このことをNHKに2回投書しましたが無回答、無反応、無視でした。 なぜ日本語の標準であるNHKが仮に私だけとはいえ聞きづらい発音を許容してるのか 全くわかりません。 少なくとも、快感をあたえる話し方でなければならないと思います。 他のアナはあまりありませんが、時々地方のアナにあります。 民放は全くなく、普通の話し方で違和感はありません。 本当に私だけではないと思うのですが・・・・・・ みなさんの判断をお願いします。
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- 「十分研究されてください」この表現の文法的解説をお願いします
なんだか妙に違和感を感じてしまいました。 この表現は日本語として正しいでしょうか? また、文法的に解説をお願いできますでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 「お名前お願いします」
電話(もしくは対面でもそうだと思いますが)で、お客様の名前を聞きたい時の表現についての質問です。 よく使われる「お名前頂戴できますか(or頂けますか)」は間違いで、 「お名前を教えて頂けますか」と聞くべきというのは知っています。 では、「お名前お願いします」と聞くのは正しい日本語ですか? 私はどうも違和感を感じてしまいます・・・。 話の流れから意味は通じますが、「お名前」という名詞に「お願いします」とつけたところで、「名前を教えてほしい」という意味にはならないように思います。 コールセンターで働いているので、言葉遣いにはとても気を遣っています。 周りにこの言葉を使っている人が沢山いて、耳にする度にムズムズするのですが、はっきり間違いと指摘するほど自信がありません。 質問は2点です。 1、この表現は日本語として正しいでしょうか。 2、正しいかどうかは別にして、この表現に違和感を感じますか。 どちらかだけのご回答でも構いません。よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- オリンピック女子体操の解説って
オリンピックの女子体操をNHKで解説されている女性はどなたなのでしょうか?想像するにやはり元オリンピック選手ということになるのでしょうが。別にどうということはないのですが、みなさんは気になりません?あの話し方?不快とまではいかないのですが、話すタイミングや、感情の込め方に一抹の違和感が・・・・。とりあえず誰なのかを知ってすっきりしたいのです。
- ベストアンサー
- その他(スポーツ・フィットネス)
- 野球解説者の言葉遣い
今中慎二氏の解説を聞いていると、年上の選手の名前を呼び捨てにしているのが見受けられます。先日などドラゴンズ時代の先輩であるゴールデンイーグルスの山崎武司選手を呼び捨てにしていました。すごく違和感というか腹立たしく感じたのですが、あの公共放送局ではそういう慣わしなのでしょうか?他の方は年上の選手を○○選手という言い方をされていますし、これが正しいように思うのですが如何でしょうか?
- 締切済み
- 野球
- ニュースウォッチ9 大越健介の直球解説について
NHKニュースウォッチ9に、「大越健介の直球解説」というコーナーがありました。 大越キャスターの解説コーナーですが、このコーナーのオープニングにアニメの映像が流れるのです。それは大越氏がユニホーム姿で投手として直球を投げている映像です。大越氏が東大野球部のエースピッチャーだったから、「直球解説」と題され、そういうアニメの映像が流れるのですが、私はこの映像に強い違和感が残りました。 だって、たかが学生時代の部活ですよ(笑)。しかも超弱小チームです。 大越氏本人が大学時代の部活動に何十年経った今でも思い入れが深いのは個人の自由ですが、それをわざわざアニメの映像を作成させて(しかも受信料と税金で作られています)、全国ネットの公共放送で流させている神経が理解できません。自意識過剰すぎます。 スポーツコーナーで、例えば「江川卓の直球解説」だったならば、アニメの映像が流れてきても自然なんです。自分が東大のエースだったことを知ってほしい!という過剰な自意識をニュースの解説コーナーに無理矢理持ち込んでいるように見えて、かなり痛々しく感じました。 私と同じ感想を持った人が多かったのでしょうか、そのアニメ映像は最近は流れません。 皆さんはどう感じましたか?
- 締切済み
- その他(社会)
- 「真逆」という言葉
NHKの「その時歴史は動いた」で、松平アナが正反対という意味で「真逆(まぎゃく)」という言葉を使っていて違和感を覚えました。 私はここ数年で作られた若者言葉だと思っていたのですが、NHKのベテランアナウンサーが使っているということは、古くからある正しい日本語なのでしょうか。 どうぞご教示お願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
回答ありがとうございます。 私は違和感があったからここで質問したのですが。 >ホントにそうなのかどうかすらも記憶に無いって事 とはどういうことですか?