• ベストアンサー

メアドについて

苗字+family(fa)の後に,永遠・永遠の絆・ 永遠の愛等を英語で入れたいのですが それぞれの英語が分からないので 教えて下さい。 後,他に良い英語等があれば アドバイスお願い致します。 回答宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#235638
noname#235638
回答No.1

永遠・・・etenity 永遠の絆・・・eternal bonds または everlasting bonds 永遠の愛・・・eternal love も間違っていないと思います。 エターナルを活かすのなら、 ETERNAL FLAME (そんな歌があるから、ダメかな)

noname#222498
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 エターナルを活かした英語って 他にもあるんですね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • hirama_24
  • ベストアンサー率18% (448/2473)
回答No.2

for ever なんか葬式みたいな名前になっちゃうのでご注意ください(^_^;

noname#222498
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 気を付けます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フランス語で、「二人の絆」

    フランス語にて、「永遠の絆」「永遠の愛」を教えてください。

  • 英語にするとどうなりますか?教えて下さい。

    (1)運命を共にする (2)永遠の愛 (3)一途な想い (4)信じ合う (5)運命の赤い糸 上記5つを英語にするとどうなりますか? 他にも上記のような恋愛に関する良い言葉があれば教えて下さい。 ご回答お願い致します。

  • 「永遠の絆」の英語訳を教えて下さい

    「everlasting Bonds」で永遠の絆っていう意味になりますか? ちょっと違うと思いますが・・・。 違っていたら「永遠の絆」の英語教えてください! あと、その英語をカタカナで表してください!! appleなら「アップル」など・・。

  • 英語での表記をお教えください

    いろいろ検索したのですが、わかりません 英語で教えてください (1)「愛を求めて祈りなさい」 (2)「愛を願い祈りなさい」 (3)「永遠の愛を願いなさい」 上記3つを英語に訳して頂けませんでしょうか よろしくお願い致します

  • 英語で

    永遠の愛を○○に(○○は名前) を、英語でどう書きますか?

  • 日本語を英文に…

    『2人の愛が永遠に続けますように』を英語にするとどうなりますか? わかる方教えて下さい。

  • メールアドレスの@マークの左側のアドレスを?

    初めまして、メールアドレスで、 【信頼と絆】 をかっこ良く短くまとめていただけないでしょうか。 英語が良いのですが、英語より、短くてカッコ良いのが有れば、アドバイスお願いします。 宜しくお願い申し上げます。

  • 英語にして!

    「かに座のAさんとBさんの愛は永遠」を英語にして!

  • 英語訳お願いします!

    英語訳お願いします! 1.深まる愛 2.星になっても 3.永遠に結ばれる二人

  • 和英してください”(ノ><)ノ

    あたしの愛と薬指をあげます。 だからあなたの愛と名字をください。 あたしとずっとそばにいてね これからも君を愛する気持ちは変わらないよ。 英語にしてください”(ノ><)ノ 20時までにお願いします(^_^;)

専門家に質問してみよう