便宜主義と日和見主義とオポチュニズムの違い
- 便宜主義とは、所与の状況でベストな選択をする態度を指す言葉です。政治的判断においては有効ですが、状況に流されやすいという欠点もあります。
- 日和見主義は、自分の利益に合わせて態度を変える行動を指し、悪い語感を持つことがあります。便宜主義と同義になりがちですが、本来は冷静な利益計算に基づく行為です。
- オポチュニズムは、チャンスや好機を逃さずに利用することを指す言葉です。利益追求に重点を置きますが、純粋に自己に利益をもたらす行動とされます。
- ベストアンサー
どんな英語の言葉をあてるのでしょうか
下の文を英訳するとします(全訳はいいです、長いですから)。そのばあい「便宜主義」と「日和見主義」と「オポチュニズム」にたいしてどういった言葉をあてたらいいのでしょうか。 >>>>>>>米原謙『徳富蘇峰』<<<<<<< みずからの原則に忠実で現実と妥協することが少なかったという意味で、羯南が原理主義的だったのに対して、蘇峰は便宜主義的で、必要と判断すれば妥協を辞さなかった。この便宜主義が蘇峰の生涯にわたる長所であり短所でもあった。ここで便宜主義と形容するのは、所与の状況でベターなものを選択するという態度をさす。この態度は政治的判断の不可避な一面であるが、長い目でみれば状況に流されやすいという致命的な欠点がある。短期的な利害判断ではベターでも、長期的には無原則の妥協に終わってしまうことが多いからである。「オポチュニズム」という言葉が「日和見主義」という悪い語感をともなうのは、無原則と同義になりがちだからである。しかし便宜主義は、本来は一定の判断にもとづく冷静な利害計算による行為である。
- b-e-d___Busaiku
- お礼率84% (66/78)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
便宜主義と、日和見主義は、オポチュニズムに含まれますから、principled opportunism (便宜主義)、unprincipled opportunism (日和見主義)でよいのではないでしょうか。
関連するQ&A
- 4年目の彼女と別れてしまいました・・・。
厳しくても構わないのでストレートなご意見・ご指南をお願いします! 他に女性とおつき合いした経験がないので分からない事だらけです。男女共にレス希望ですが、特に女性の立場からのご意見が聞いてみたいです。 3年間の遠距離恋愛を経て、四年目に近距離恋愛になった彼女と別れてしまいました。 外見はシャキシャキと強気な女なのですが、緊張が解けると途端にダウナーになる傾向が比較的強く、そのよりどころが僕であったようです。ダウナーになると人の意見に耳を傾けようとせず、ただ聞くことのみを求めてきました。それが重荷に感じられ、会っていても楽しいと思えなくなりました。ズバリ話した結果、『この性格が受け入れられないのであれば無理!』という返答がありました。 『性格や癖は努力次第である程度変えていけると考える』という僕の主義と、『生まれ持った性格・考え方は簡単には変えらない』という彼女の意見が真っ向から対立しました。 そこでご意見を聞きたいのは、誰しも100%の人間はいませんし、気持ちが100%シンクロする二人もいないと思うのです。そう考えると、相手の欠点が、自分にとって受け入れられる範囲のモノ、または受け入れられる性質のモノであるかどうかで判断するべきなのでしょうか?良く言えば『歩み寄り』、悪く言えば『妥協』という言葉になるのかも知れませんが、 この辺りの判断にとても悩みます。 お時間がある時に簡単で構いませんのでご指南下さい。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 英語でいいことば
聞く場所違ったらすいません。 英語で、なにかすごくいい言葉があったら教えて下さい! 単語(?)でも、文章でもいいです。でも短いものがいいです。 意味がいいものでも、響きがいいものでもいいです! なにかあったら教えて下さい。お願いします!
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 英語で素敵な言葉を探しています。
お誕生日のプレゼントに、デジカメでとった画像を 写真集にしてプレゼントしようと思っています。 3歳の女の子なのですが、写真は、0歳から今までのもので、エピソードなどがわからないため、 素敵な言葉を1ページに一言づつ添えて、 送りたいと思っています。 英語で、なにか素敵な言葉があれば教えてください。 日本語訳もつけてお願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- この言葉を英語にしてください*
学校の課題でつかうんですが 誰か英語がわかる方次の言葉を 英語にしてください* 「休息は労働の甘美な調味料である」 よろしくお願いします*
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 英語としてこの言葉は成り立っていますか?
体育大会の学級応援旗のデザインで、 言葉を載せたいのですが、ひとつの候補として 「we can victory」 があって、、、、 これは英語として、言葉として成り立っていますか? もし変だったら訂正などお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- この言葉を英語にしてください!
クリックしていただきありがとうございます^^ いきなりですが私は今小説を書いています しかし英語で書きたい部分があるんですが 英語が苦手で分かりません>< 分からないのがこちらの言葉 「貴方の魂と引き換えになんでも願いを叶えましょう」 です 分かる方お願いします
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 英語で贈る言葉
去年の4月から1年間、小学校で英語(外国語活動)の授業補助をしてきました。 子どもたちとお別れするにあたり、担当していた5年生全員に、しおりを作りました。 そのしおりの裏側に、せっかくなので何かメッセージを書こうと思っています。 英語を通じて子どもたちとかかわってきたので、できれば英語で言葉を入れたいと思っています。 しかし、最後の授業の日が迫るばかりで、いいアイデアが思い浮かびません。 小学生の子どもたちが、今は読めなくても、中学校になったときに、「あぁ、こんな意味だったのか」思ってもらうのもいいかなと考えています。 また、ひとつの言葉に限定せず、しおりによって言葉が違うというのもいいかなと思っています。 なにかおすすめの言葉があれば教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
お礼
参考になりました。ありがとうございます。