• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語に翻訳をお願いします。)

ホテルトラブルによる学校変更のお知らせ

このQ&Aのポイント
  • 私はホテルトラブルにより予定が変更となり、学校を探すことになりました。
  • ホテルへの連絡が適切に行われなかったため、新しい学校での学習を検討しています。
  • 今後の予定が確定次第、再度セブへの渡航を考えています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

Hi there. I won't be able to go to your hotel. A trouble has occurred in relation to the procedure. I tried to contact your hotel many times, but there was no response. I quarreled with my agent and my enrollment to the school affiliated to the hotel was rejected by the agent. I intend to look for a new school because my previous plan has been changed. I am planning to choose a school in Australia or New Zealand or Fiji if I can't find a good one in Cebu. I'm sorry, but I had a poor support from your hotel and I do not feel like going there. If I go to Cebu, I will contact you. Bye for now.

jo_ker
質問者

お礼

この文章を送ってみようと思います。 グーグルの翻訳でも私の送りたい内容にとても似ています。 文法もわかりやすいです。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

Dear Sir/Madam, Owing to some handling errors, I am no longer able to stay at hour hotel. Although I have tried to contact you on a number of occasions, I never got a response. Subsequently, I have got into a quarrel with my agency and as result, the school affiliated to the hotel refused to accept me as a student. So, my plan has been changed and I am going to look for another school. Unless I find an acceptable school in Cebu, I plan to go to either Australia, New Zealand, or Fiji. I regret to say that I was disappointed by the way you treated me, and I have lost my appetite to visit your hotel. Should I decide to go to Cebu, I will let you know. Best regards, p.s. saysheさん、お久しぶりです。

jo_ker
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても感謝しております。 少し自分には難しい英語ですね。(^^)

関連するQ&A

専門家に質問してみよう