• 締切済み

ヨーロッパ人の男性との今後

外国の方とお付き合いをしたことがある方、ぜひ回答をお願いします。 この2か月、週に1回ほどデートをしているヨーロッパ男性がいます。 今回はじめて家を訪問しました。行く前に、”あなたは安全な人?”ときいたところ”当たり前だ”という答えが返ってきて、またこの2ヶ月間彼は私に一切触れることなく、紳士的な態度だったので、ある程度彼を信頼し、訪問に応じました。 しばらく家ですごした後、彼に” この前 I like you と君に言ったけど、君は?ぼくの彼女になってくれない?”と言われました。←この前のデートでI like you と言われましたが、気に入ってるよ程度だとその時は捉えていました。 私は彼のことを好きですが、 (1)まだよく話すようになってから2カ月しかたっていない。 (2)外国人と親しくなったのは初めてに等しいので、彼の本気度を見抜く自信がない (3)ネット情報から、外国人は告白はしないか、とても時間をかけるか、日本でいう恋人っぽいことをしてから告白する、と思っていたので、突然のことに驚き、彼の意図がわからなかった。 以上のことから、”出会って2カ月は早い、少なくとも4カ月は欲しい”と答えました。彼は、”わかった、構わないよ。他に君のルールを教えて。僕はわからないから。”と言いました。そして、 ハグは? →時々ならオッケー 手をつなぐのは?→時々ならオッケー キスは? →ダメ 付き合うまでは私の家には入れない。 としました。 そして早速ハグをされ、さらに持ち上げられたのでとても驚きました。 持ち上げるハグは、とても好きだからやるのか、それともごく普通のカジュアルなかんじなのでしょうか? お伺いしたいことは、 ・持ち上げるハグの意味 ・私の(1)~(3)の理由について、どう思うか?  ・恋人ではないのでやはりハグや手をつなぐのはやめるべきか。 ・現段階で私の家には彼は入れないので、彼の家にはもう行かないほうがいいか。(帰り際に彼はいつでも来ていいよと言っていました。) 補足情報ですが、日本にくらしており、会話は日本語と英語が半々程度です。20代です。時々彼にとろんとした目で見つめられるので本気なのかな、とつい思ってしまいます。彼は4年以上付き合った彼女が昔いたらしいです。 主観的には信頼してもいい人物だという気持ちが大きいのですが、なにせ主観的なので、皆さんの意見をお伺いしたいと思っています。質問の一部でも構わないので、宜しくお願いします。

みんなの回答

  • ponponten
  • ベストアンサー率36% (81/225)
回答No.3

こんにちわ! わたしはヨーロッパの方とお付き合いを何度かした事があります。 御質問に対してですが^^ (1)まだよく話すようになってから2カ月しかたっていない。 同じ日本人でも外国人でも恋愛のプロセスは同じです!! あなたの文面からの印象ですが、彼は基本真面目でしっかりしていて気遣いも出来る方の様に思えます。 (2)外国人と親しくなったのは初めてに等しいので、彼の本気度を見抜く自信がない 同じ日本人でも外国人でも同じ人間!!特に外国人だからって事はありませんよ!! 確かに生活習慣、宗教から来る価値観の違いは存在しますが他にも国際カップルが沢山存在してる様にお互い許容範囲内の事が多いです。国や文化の違いより性格の不一致の方が大変です(笑) (3)ネット情報から、外国人は告白はしないか、とても時間をかけるか、日本でいう恋人っぽいことをしてから告白する、と思っていたので、突然のことに驚き、彼の意図がわからなかった。 これも同じ日本人でも外国人でも同じ人間!!特に外国人だからって事はありませんよ!! >ハグは? 欧米ではハグ、挨拶としてのほっぺたのキスは一般的です。 スキンシップは日本人では恥ずかしいと思うくらいハグとキスはします! 私も友人にはキスもハグも抵抗無くしてます! 持ち上げるハグは彼なりの愛情の表現では? お姫様だっこってものありますしね!!(女性の夢?) ・恋人ではないのでやはりハグや手をつなぐのはやめるべきか。 これはあなたの気持ち次第です! ・現段階で私の家には彼は入れないので、彼の家にはもう行かないほうがいいか。(帰り際に彼はいつでも来ていいよと言っていました。) これもあなた次第!!! あまり堅く考えずに同じ人としての感覚や目線で見て行ければいいと思いますよ!!!

ashitaiihi
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。 外国人も同じ人間と何度も言われたことで、その通りだなと思えてきました。ありがとうございます。文化よりも一番大事なのはフィーリングですね!堅く考えずに、私のフィーリングでやっていこうと思います。彼が誠実な人だと思う直感を素直に信じたいと思います。前向きになれました、ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

ハグされて持ち上げられたのは、日本人の女性は小さいし軽いから だと思います。持ち上げて驚かそうとしたのではないでしょうか。 深い意味はないと思います。私は、外国人の女性と付き合った事が ありますが、日本的に付き合っている状態でも、I like you を 使いますよ。外国人によっては、love は重いと感じる人も多い ようです。確かに、外国人と付き合う場合、日本的な告白は無く、 互いに興味を持っていつのまにか付き合っているという感じが多い です。外国人は、付き合ってから良いか悪いか判断するので、 初めの段階で本気度を見抜くのは難しいと思います。外国人であれ ば、その男性の職業とかどういう目的で日本に滞在しているのか、 収入はちゃんとあるのかとか、その辺は把握しておいた方がいいと 思いますけど。あと、外国人の男性は、結構束縛する人が多いと 聞きますよ。

ashitaiihi
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。深い意味はないのですね。 遊び目的やお金目的で日本人女性と付き合う外国人男性がいると聞いたことがあり、そういう対象に見られたくなかったので、彼に貢いだり、過度に奉仕してあげるようなことはしていないので大丈夫だと思います。でも今後も気をつけます。そくばっきーは怖いので、今後注意深くみていこうと思います。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

こんにちは。 ご自分の意志をはっきり相手に伝えているというところ、とても良いですね。 特に恋愛についての判断は(恋愛以外のこともそうなんですが)、自分の心に問いかけるのが一番です。主観的でいいのです。だって、恋愛は心でするもので、自分の心のことは、自分以外の誰も分かることはできないのですから。 人間って、みな個性があり、それはいろいろです。恋愛とは、そういうユニークな一人一人がペアになってするものなので、「こういうケースはこうです」といった、公式なんてないと私は思っています。だからこそ悩ましいことも多いのだけど。。。でも、自分の感覚をとても大切に、信頼してみてはいかがでしょうか。 さて、持ち上げるハグは、彼のあなたを好ましいと思う気持ちが態度に出たと思います。持ち上げるハグ=こういう意味、という世界共通の公式はこれまたありませんが、とってもかわいい子どもとか、無意識に抱き上げちゃうような感じではないでしょうか。(あなたが子どもっぽいという意味ではないですよ) 人間の行動って、その人の心が表れますので。 ハグはどうするか、手はつなぐか、家にあげるか。。。そういうこと、相手が日本人、外国人に限らず、自分がそうしたければそうしていいし、ちょっと違う。。。と思うならやめておく。単にそういう判断基準でいいのではないでしょうか。 一言で「外国人」といっても、星の数ほどいるわけで、やっぱり人それぞれです。日本人の中にも、いろんなのがいるのと同じで。だからやっぱり、自分がその人のことどう感じるのか、っていう部分が判断基準として一番大切で、信頼できるのだと私は思います。

ashitaiihi
質問者

お礼

お礼が遅くなってしまい、申し訳ありません。 主観的で良い、自分の心に問うのが一番、という言葉にほっとしたというか、肩の力が少し抜けた気がします。失敗したくないという思いから、冷静にならなきゃと一生懸命頭で考えようとして、よくわからなくなっていました。もう少し楽に考えてみようと思います。温かい返答ありがとうございました。助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • アメリカ人彼氏との今後

    こんにちわ。 海外在住でアメリカ人彼と出会って3ヶ月が経とうとしています。少しだけ遠距離恋愛です。お互い40代l後半です。 彼とは出会いのイベントで出会って、酔っ払った勢いで別れ際にハグした時にキスされてしまいました。 その後6回程お会いしました。1回目のデートはお昼に3時間街をぶらぶら歩いてお店見たりして 別れ際キスされそうになりましたが、断りました。 2回目のデートは美術館行ったり電化製品見たり、ご飯食べたり、その時に「I like you」と言われ意外と昼から夜まで長い時間でした。別れ際ハグしてキスしました。 その後彼は[I care about you」と言ってくれました。 3回目のデートはスポーツ観戦でした。すごく楽しかったけれど彼が感傷的になってました。この時あまりすぐにハグしなかったのですが帰り際にはハグしてあげました。 たまに誰か他に居るのときくとすぐ電話してきて居ないよ!って言ってきます。 4回目のデートはお祭りでお店を渡り歩いてました。彼はすごくハグして欲しいと言ってました。 でもキスとハグのみです。 その後「Your someone special」と言ってきました。 5回目のデートは私が彼の家の近くまで遊びに行って海辺を二人で歩き回りました。 職場も案内してくれました。誕生日のプレゼントはなく、花束とカードでした。 夕日を見たり食事したりして過ごしました。 ほとんど彼とのデートは昼から会うことが多いです。 メールは毎日欠かしません。会えない休みの日はメールのやり取りが頻繁です。 またちょっと遠距離なので2週間に1回しか会えないので会えない週末は電話で話したりします。 遅くならないように早めに帰らせてくれます。 今まで一切身体は求めてきませんでした。 ただ最近彼から連絡があり、Make loveがしたいと言ってきました。私はまだよくわかってないことも多いからまだ話し合ったりお互いのことよく知ってからにしましょうと言いました。 そしたら彼から「i have feellings for you」とか 「I think I love you」と言ってきました。 でも彼は私の名前を知りません。これってどうなんだろう?彼にも確認しました。 でも俺は「i have feellings for you」と言ってきます。 会って話そうと言ってますが、彼としては何かを取り付けたいようなニュアンスでメールを 送ってきます。 私の中でかなり大事にされているという感覚はあります。ただ少し私の中で気になる部分もあります。 それは最近make loveとかメールが送られてきたことです。戸惑ってます。 でも彼は自分に正直になりたかったと言ってきました。 確かに普通男の人ならやはり誘いたいと思うだろうし自然なことだと思います。 それはいいのですが、名前も知らない知ろうとしない。 誕生日はプレゼントなし?但し次の約束はありました。 これからの祝日とかも具体的ではないのですがどうする?とか聞いてきます。 少しだけの疑問が残ります。 大事にされてるかもしれない。でももしかしたら体の関係になったとたんはいさよならになるかも しれない。とても微妙です。 それは私に問題があると思ってます。彼の言っている英語をたまに正確に聞き取ってないとこです。 でも彼はあまり気にしてません。少し私自身に自信がないのだろうと思います。 皆さんに質問なのですが彼は私のことを本気なんでしょうか? 身体目当てなんでしょうか? ただこの数ヶ月過ごして私自身カレに振り回されることはあまりなく、 自分のペースで進めています。彼がうまいのか本気なのか、なんともわからないので 客観的な意見が聞きたくって質問しました。

  • 外国人の彼氏に好きと言うには

    こんにちは。 付き合って一ヶ月少しのフランス人の恋人がいます。 先週彼が初めてI love youと言ってくれたのですが、私はまだそこまで言えません。(loveを使う重さが違うのでしょうが) 私は今はreally really like youなどと言っています。しかし、これではloveではないと強調してしまっているような気がして、何だか彼に悪いと思ってしまいます… 私の彼に対する今の気持ちは、日本語で言う"本当に大好き"くらいです。likeよりは上ですが、まだloveではありません。 恋人に好きと伝えるには、どの言葉が相応しいのでしょうか? また、彼がloveと言ってくれているので私もそう言ってもいいかなという気も少ししているのですが… loveは一ヶ月程度の付き合いでは使わない方が良いのでしょうか。

  • 親しい男性との今後について悩んでいます。

    親しい男性との今後について悩んでいます。 こんにちは。 今から3年近く前に、私はある男性と知り合いました。 彼は、私よりひとまわり以上年上です。 優しくて博識な方ですが、なぜだか私は彼に対して非常に嫌悪感を抱き、距離を置いていました。 しかし、私がそんな態度でも、何かにつけて協力してくれたり、ものすごく親切でした。 出会ってから一年ほど経ったころは、嫌悪感も薄れていました。 あるとき、それまで断り続けてきたお出かけのお誘いを受けて以来、 1ヶ月に数回一緒にいろいろなところへ出かけるようになり、いまも続いています。 その方と一緒にいると、今は緊張しないし、とても楽しく、あっという間に時間が流れます。 デートなのでしょうが、そういった認識はあまりなく、小学生のときに友達と遊んで楽しいなーと思うような感じです。 数ヶ月前に告白されましたが、私には恋愛感情がありませんでした。なので、そのままです。 今でも、手を数回握られたことがある程度の関係です。 私に合わせているのだとはわかっていますが、 同じタイミングで同じことを言ったり、思いついたり、 趣味が一緒だったりすると、 こんな人はそうそういないな、特別だな、と感じてしまいます。 お互いにいろいろな話をしてきて、信頼し合っていると言えると思います。 私は二十代前半ですが、恋愛経験はとても少なく、 誰か特定の人と長い間付き合ったことがありません。 恋愛すること自体最近はおっくうになっていました。 自分で言うのも悲しいですが、私は変わり者で、 嫌われてはいないと思いますが、人から別の世界の住人のようだとよく言われます。 友達はいますが、非常に少ないです。 異性の友達はいません。 こんな私のことを好きになる人は、あんまりいないかもしれないです。 これまで、嫌いになった人はずっと嫌いなままだったので、 こういった関係を築いている自分に驚いています。 彼のことを特別だと思っていますが、付き合って恋人らしいことを自分たちがしていることを想像するとなんだか気持ちが悪くて、そんな関係にはなりたくないと思ってしまいます。 自惚れですが、私のことをとても好きでいてくれていると思います。連絡も毎日です。 私はひとつのことに熱中すると他が疎かになったり、ちょっとしたことでパニックになりやすいのですが、 そのこともおそらく理解してくれていて、いろいろとアドバイスをくれます。 でも、ときどき息苦しくなります。 恋愛気分に浸っている自分が気持ち悪くなります。 他の人に目を向けられたら嫌だと思うけれど、不思議なほど嫉妬心がわきません。 ときどき、昔感じていた嫌悪感がよみがえることがあります。その度に、良い所を探してその気持ちを押さえ込んでいます。 たぶん、このままの関係でいることはできないと思います。 だんだん距離をつめられているような気がして、怖いです。 私は、いったいどうしたらいいのでしょうか。 どのような意見でもアドバイスでも、お待ちしております。 よろしくお願いいたします。

  • 私はアメリカ人の28歳の男性とのことで悩んでいます。

    私はアメリカ人の28歳の男性とのことで悩んでいます。 彼はNYから、日本にスペイン語の先生として来ていて、ひょんなきっかけで知り合いました。 私は英語は少ししか話せず、相手もまだ日本に来て半年で、ほとんど日本語を話せません。 初めて2人であったとき、相手は下北沢の一軒家にすんでいて、その場から近かったこともあり、彼のお家でお酒を少し飲みました。 その夜、関係を持ってしまいました。 その夜泊まっていかないかといわれたのですが、その日は帰りました。 そして、よくメールをしていて、また家にこないかと誘われたのですが、私はこの前関係を持ってしまったことは軽率だった。私はあなたのことをよく知らないし、あなたも私のことを知らないから。 と伝え、相手からはOkay.では、今度外に食べにいこうといわれ、何日か後、外に食べにいきました。 その日の帰りも家に誘われたけど、断りました。 帰りに、公園で話していて、I like you...といわれ、キスをされました。 雰囲気はとても甘い感じで、友達に対してI like you!といわれている感じではありませんでした。 私はI like you.とI love you.の使い分けもわからないのですが、とにかく、このI like you. にはどんな意味があるのかがわからず、、、 相手に答えを求められましたが、今はわからない。と答え、終電に乗り帰りました。 それからも毎日メールが来て、他愛のない会話をし、また食事に行くことになりましたが、また家に誘われたので、私はしばらくあなたの家には行かないことにするわ。といい相手も了承してくれ、そとに食べにいくことになりました。 彼にはきっと、軽い女性だと思われているのでしょうか。。。 それか、ただSEX friendが欲しいのでしょうか。。。 彼とは国は違えど、共通点はいろいろあり、優しく、かわいらしいなあ。と思うこともありますが、果たして恋をしているのかといったらまだそこまではいっていないと思います。 彼との関係はばっさりきることはしたくないのですが、なにせ言葉が通じず、直訳はできても、ニュアンスがわからなかったりなどで、相手の考えていることがよくわからず、、、 情報は少なく何ともいえないとは思いますが、このI like you.の意味や、今後の接し方など、なにかアドバイスがいただけたら幸いです。 よろしくお願いいたします。

  • 意味を教えて下さい

    タイの人とメールをしています。 その人から送られてきたメールが下記なんですが 最後の文の you don't have so serious は「本気にしないで(笑)」みたいな意味ですか? それとも「あなたは本気にしてくれないでしょうね・・・」 みたいな意味ですか? それと、5555555とありますが(以前にも送られてきたことがあります)なんとなく、日本でいう はははははっ! と笑っている印象なんですが、ハッキリした意味がわかりません。。。 どういう意味なんでしょうか?   ちなみにこの前の文章は 今日はそちらの天気は寒いんでしょうね。 みたいな内容です。 if you cold,would you like to me hug you? 555555555 you don't have so serious. 宜しくお願いします。

  • 外国人男性の本気度について

    今、お互い行為を寄せている外国の男性の方がいます。私は20代後半、彼は40代前半です 出会いはビジネス関係で、一年ほど顔見知りでしたが、彼からアプローチされ食事に行くようになりました。 最初はイエローキャブ目的だったようで、食事に行った後、手を握られホテルに誘われましたが嫌だったので断りました。 その後、彼が言葉の歩み寄り(私が日本語しか喋れないので)をしてくれ、4ヶ月後キス、半年後に始めて性交しました。もうすぐ出会って一年が経ちます。前置きが長くなりましたが、外国の方と付き合ったことが無いので彼がどれ程の本気かわかりません。初期のイエローキャブ目的とは行動が違うので多少恋愛感情はあると思うのですがどれ程本気なのでしょうか ちなみにヨーロッパ圏の人です 言われた事、行動など 性交の後、抱きしめながら「好き」と言われた(一度だけ) 友人に私の事を話している メール等で不意にI like you.や、my⚪︎⚪︎⚪︎←私のあだ名(最近) お互いだけ解るあだ名で呼び合う 声(んーー!!!)を出して強いハグをする あなたは私のガールフレンドですよね?と確認 一緒に旅行に行きたがる 一緒に本国に行きたがる ビジネスで会った時は、ほぼ目で追ってくる 他人と会話しているとその人に対し私が好意があるか探る 目の前で電話すると相手が誰か聞く メールの頻度は毎日 2年契約を4年契約に変更し、日本滞在年数を増やした 仕事をキャンセルして会いにくる事がある よく、外国の方はI love youと言うまでには時間と覚悟がいると聞きますが 言われる可能性はあるのでしょうか 良い年して中学生の様な質問になりますが、詳しい方ジャッジして下さい 以上です。よろしくお願いします。

  • イギリス人男性の優しすぎるあいまいな態度

    外国人と言うと、好き嫌いがはっきりしているので好意を持っていない人は相手にしないイメージがあります。 しかし、イギリス人男性の優しすぎるあいまいな対応に悩んでいます。 私がイギリスで知り合ったイギリス人男性はとても紳士な方で、いつも親切に接してくれます。 ちなみに、彼は40代(離婚歴ありの独身)、私は20代です。 食事などはいつも払ってくれて、レディーファーストで接してくれるとても素敵な方です。 次第に彼のことを好きになってしまい、最近は私の方から「また会いたい」と言うようになりました。 私が会いたいと言うと、彼は忙しい仕事の合間をぬって、いつも時間を作ってくれます。 私が求めるといつも応えてくれるし、メールの内容も会って話しているときもいつも優しいので、つい彼の気持ちを期待してしまうのですが、彼にとって私は友達どまりで恋愛対象ではなさそうな気がします。 今、私は日本に帰国してしまったので、もう会うことはないのですがメールでのやりとりは続いています。 彼に会えないのがとても辛く、「また会いに行きたい」と言うと、彼の今後しばらくの予定を教えてくれて、会いに行くベストなタイミングも教えてくれました。 さらに、日本に遊びに来れるように調整もしてくれているみたいです。 私のことを何とも思っていなければ、もっと冷たくあしらわれてもいいのにと思うのですが、親切に対応してくれているのは彼の優しさなのでしょうか。 彼の方から「I miss you」や「I like you」と言われたことはほとんど無く、私が言うと「I miss you too」や「I like you too」と返してくれます。 ベッドの上やキスの時はいろいろと言ってくれるのですが、それ以外ではあまり言ってくれません。 ここまで読んで、私たちは今デート期間にいるのでしょうか? ちなみに家族には紹介されていません。 それとも、体の関係を持って私が本気で好きになってしまったので、彼なりに私の気持ちを受け止めようとしてくれているのでしょうか? <追記> 彼は離婚歴ありで、小さな娘さんは元の奥さんが育てています。 慰謝料や養育費関連のことは聞いていません。 また、彼は今年の秋には、日本・香港・オーストラリア・シンガポールのうち、どこかの会社に転職して引っ越すつもりでいます。 これらのことから、今は恋愛をする気分ではないのかもしれません。

  • 留学恋愛 別れ際のハグ

    アメリカに留学中の男子高校生です。先週仲良くなった女の子と映画に行き、今週から昼休みを一緒に過ごしています。お昼と帰りの別れ際にハグをするようになったんですが(最初は彼女の方からしてくれた)このハグは友人としてのハグでしょうか?恋人としてのハグでしょうか?彼女はメキシコ系のアメリカ人で欧米人にとってハグは当たり前ですよね? 私は彼女の事が好きですし恋人になりたいのですが、恋人の定義が分かりません。日本みたいに「付き合ってください」とか言いませんしデート期間を通して自然に恋人になることは知ってませんがよく分かりません。 仮に別れ際のハグの時にキスとかしたら引かれますかね?向こうがただの友達だと思っていて、自分1人が舞い上がってたなんてことは… まだ出会って2週間程度なんですがそこら辺の価値観も知りたいです。 こういった価値観の違いに詳しい方。 出来れば在米や留学経験者の方。教えてください 留学、恋愛、アメリカ、メキシコ、

  • 外国人の恋愛

    3ヵ月ほど前、仕事関係でドイツ人の男性と出会いました。お互い20代で、コミュニケーションは日本語でしています。(彼の日本語はかなり上級です。) 私達は出会ってからずっと、週に4回程度会っています。会うたびに彼が次いつ会えるか聞いてきます。彼は真面目で少し大人しい方なのですが、ここ1ヵ月、2人っきりでいると抱きしめたり(ハグ程度ではなく)、「可愛い」とか言ってきます。会っている時はずっと手を繋いでいます。 しかし、好きだと言われたり、彼女になってほしいとも言われていません。もちろん体の関係もありません。 私は今まで男性とお付き合いしたことがないうえに、外国人男性と知り合ったのも初めてです。 私としては、この曖昧な関係が嫌なのですが、彼にストレートに「私はあなたの何?」と聞くべきでしょうか?外国人の方はどのように交際をスタートするのでしょうか。 外国人の方は、男女で普通に手を繋ぐ(恋人繋ぎ)のでしょうか。 きっと人それぞれの恋愛観はあると思いますが、外国では一般的にどうなのか知りたいです。 質問が多くなりましたが、1つだけでも構いませんので回答よろしくお願いします。

  • これは、どう受け取ればいいのか分かりません。

    始めて質問させて頂きます。 外国人の友達から言われた言葉がわかりません。(リップサービスなのかな?) 彼とは一年前にBARで知り合いました。 彼は友達と旅行で4日間日本に来ていました。始めて会った時から気が合い、知り合った二日後にアメリカに帰る為、最後に日本料理を食べてもらいたいと思いディナーに誘いました。しかし、その夜ヒョンな事から彼と肉体関係を持ってしまいました。初めは拒んでいたのですが、彼がI like youやあなたに惚れています。と甘い言葉をかけて来たので、つい許してしまいました。でも、肉体関係を持った事に後悔はしていません。なぜなら、本当に嫌ならヒョンな事になる前に帰っています。 私は日本人女性は軽いと思われているし、日本滞在最終日に思い出として私に甘い言葉をかけて肉体関係を持ったのだろうと思っていました。しかし、アメリカに帰った後もずっと毎日のように連絡をとっています。そして彼は3ヶ月前に1人で二週間の旅行で日本に来ました。その間の一週間はずっと彼といました。日本を案内したり、スポーツしたり、ショッピングを楽しみましたが、その一週間も肉体関係はありました。彼はいつもI like you、 your beautyful、あなたに夢中 などの言葉をかけてきます。プレゼントをくれたり、手紙をくれたりします。ディナーをご馳走してくれる事もありました。 なので、私は彼の言うI like youは私に好意を持ってくれているのぢゃないかと思いましたが、外国人のいうI like youや惚れていますと言う言葉はリップサービスかもしれないと考えたり、みんなに言っているんぢゃないか、と考えると、どう受け取ればいいのか分かりません。なので、彼には、「私はあなたは私のBestFriendです。」と意味の分からない返事をしています。 また、私が違う外国人男性と遊んでいる事を知ると(肉体関係はないです。)、その外国人彼氏と遊ぶのに忙しいからメールの返事ができないんでしょ。というメールが来たので、、 「私は今彼氏いないよ?その外国人男性は友達だよ。あなたは私の事どう思っているの?」と聞くと、 「あなたは凄く大切な友達です。あなたに会えて嬉しいよ。」と帰って来ました。 私は彼の事が異性として好きですが、 中途半端に彼の言葉をいいように解釈して舞い上がる事はしたくないです。また、 彼からはっきり告白?みたいな事がないので、外国人のリップサービスなのか、なんなのかよく分からず、どこまでを本気で受け止めて、どこを受け流せばいいのか分かりません。