• 締切済み

日本語歌詞ではないアニソンを教えてください!

日本語歌詞を含まない、英語や英語以外の外国語歌詞のアニソンやゲーソンを教えてください>< 私が知っているアニソン以外でお願いします。 アニメ内、ゲーム内で使用されたものでもかまいません。 you raise me upのような曲のアレンジ版みたいな感じもOKです。 作品内にある英語歌詞のもの全て知っているもの ・攻殻機動隊シリーズ ・あにゃまる探偵キルミンずぅ ・コードギアス ・ペルソナ ・アクエリオン ・神のみぞ知るセカイ 単体で知っている英語歌詞のもの ・in this life~旅立ちまでの3ステップ~ ・LILIUM ・サンレス水郷 ・eyes on me ・gravity ・I`m Alive ・TONIGHT,TONIGHT,TONIGHT ・絶望ビリー ・Red Fraction ・The world of midnight ・Euphoric Field ・甘き死よ、きたれ ・why or why not よろしくお願いします><

みんなの回答

回答No.20

アニメ「まおゆう」の  ・『アウステンアウスト』(造語)主題曲の歌付きver  ・『エラモレセラモル』(造語)総集編のED 前者が民族音楽的で、後者が賛美歌っぽく、2曲ともファンタジー色の強い曲でお気に入りです。

回答No.19

黒執事のEDテーマアメリカの女性アーティストが歌っていてアップテンポの良い曲です。

  • benga
  • ベストアンサー率38% (7/18)
回答No.18

ef - a tale of memories.というアニメの、 「edullient future」 が英語ですよ。 良い曲です。 あとStarry Skyというゲームの曲も英語です。OPだったかEDだったかは忘れました^^;

回答No.17

こんばんは。 「Dead END」飛蘭、アニメ「未来日記」後期OP。 http://www.youtube.com/watch?v=zNONA1bf-fA 「Dark Side of the Light」飛蘭、アニメ「喰霊 ~零~」挿入歌。 http://www.youtube.com/watch?v=-m4kLHr5tRE 「Faith」コミネリサ、アニメ「レンタルマギカ」OP。 http://www.youtube.com/watch?v=kvkIRhnwtN4 「ebullient future(English)」ELISA、アニメ「ef - a tale of melodies.」OP。 http://www.youtube.com/watch?v=XQLOGANT4uc 「somewhere」桑島法子、アニメ「スレイヤーズTRY」最終回ED。 http://www.youtube.com/watch?v=--z3wtyePbs 「Ana」Lia、ゲーム「CLANNAD」挿入歌。 http://www.youtube.com/watch?v=1kXu47Cxi0g ……こんなところで。 それでは。

  • serbine
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.16

こんにちは。 世代的に、英語歌詞のアニソンといえば、銀河漂流バイファムのOP、”HELLO, VIFAM”ですね。 http://www.youtube.com/watch?v=kPect3A8a6g

noname#187541
noname#187541
回答No.15

No.11です。 うる星やつらにもう一曲有りました。 TVアニメのED「エヴリディ」 http://www.youtube.com/watch?v=VjRKouxdihE

回答No.14

アニメ「Noir」 canta per me by 貝田由里子 http://www.youtube.com/watch?v=9O3-ohtxxsw アニメ「Noir」 Lullaby by 貝田由里子 http://www.youtube.com/watch?v=LwoxpvVew3I アニメ「Noir」 salva nos by 貝田由里子  http://www.youtube.com/watch?v=TDxUDqvlh48 アニメ「エル・カザド」 「forest」 By EMILY BINDIGER http://www.youtube.com/watch?v=p5Q9YeOFVRI&feature=related アニメ「エル・カザド」 I Reach for the Sun By EMILY BINDIGER http://www.youtube.com/watch?v=zS0J0p5Q08E アニメ「Madlax」 Elenore By 南里侑香 http://www.youtube.com/watch?v=3-RxZzk9A-E あ・・・全部 真下三部作になってしまった・・・。 すみません、 前の回答の・・・ アニメ「BLOOD+」 http://www.youtube.com/watch?v=o7Y7a6ryYoo&feature=related DIVA by ですが放映当時?歌手不明ぽい話しだったのですが(私の記憶ですが)ネットで調べるとElin Carlsonさんという歌手が歌っているとのことです。 訂正と、追加まで♪ ではでは。

回答No.13

出てないようなので・・・ The Light Before We Land (GUNSLINGER GIRL)

sanntamaria
質問者

お礼

回答ありがとうございます>< 未チェックでした、メモらせていただきます! ありがとうございました^^

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.12

ダンタリアンの書架 << Cras Numquam scire >> http://www.youtube.com/watch?v=1aK3iNRB9l0 ※デタラメなラテン語 オーロラクエスト << Yo Te quiero >>, << El Enamorado de la Luna >> ※スペイン語 海賊 << Danger On The Street >>, << It's Only Love >> http://www.youtube.com/watch?v=G6u7GONc9PE http://www.youtube.com/watch?v=N2fucThanTY&feature=relmfu フラクタル << Down By The Sally Gardens >> http://www.youtube.com/watch?v=9eU7hKQi4qA ウィンターガーデン << le petit jardin >> http://www.youtube.com/watch?v=g6wU0voJ8DI ※フランス語 舞HiME << It's Only The Fairy Tale >> http://www.youtube.com/watch?v=sa0gz4URxUw&feature=related The End Of Evangelion 未使用曲 << Everything You've Ever Dreamed >> http://www.youtube.com/watch?v=0doOOxG6Ezc TARI TARI << Amigo! Amigo! >> http://www.youtube.com/watch?v=ABuUNAdX3UI&playnext=1&list=PL4C14EF383880D4C3&feature=results_main Odin << Gotta Fight >> http://www.youtube.com/watch?v=Bs0rJ0FeuQM&feature=related 夜桜四重奏 << Tell Me I'm Alive >>, << Don't Have The Answers >>, << Crazy About You >> http://www.youtube.com/watch?v=AHtNj4ZUw0c http://www.youtube.com/watch?v=fyS_oL4qblY&feature=related Lily Cat << Listening to the Angel >> http://www.youtube.com/watch?v=wzxbCfVUZjg 幻魔大戦 << Children of the Light >> http://www.youtube.com/watch?v=v724fmvJ4yw&feature=related

sanntamaria
質問者

お礼

回答ありがとうございます>< URL、語の補足助かりました。 最近のアニメは未チェックでした、こんなにあるんですね! 参考になりました、ありがとうございました^^

noname#187541
noname#187541
回答No.11

こんにちは。 うる星やつら3 リメンバー・マイ・ラブ OP「Born To Be Free」 http://www.youtube.com/watch?v=AQhkLeHx5sI EP「Remember My Love」 http://www.youtube.com/watch?v=sP3uVMVb-qM&feature=related

sanntamaria
質問者

お礼

回答ありがとうございます>< うる星やつらの時代のアニメも英語歌詞があったのですね・・・! 参考になりました、ありがとうございました^^

関連するQ&A

  • 歌詞が異国の言葉や造語のアニソン

    こんにちは。 ちょっと変わった質問なのですが、 歌詞が造語でしたり、英語でない異国の言葉を使った不思議な雰囲気のアニソンがありましたら、是非教えてください。 少ないのですが、私が知っている限りでは 聖剣伝説Legend of Mana 『Song of Mana』(スウェーデン語) 幻想水滸伝III      『愛を超えて』(造語) 創聖のアクエリオン 『オムナ マグニ』(ガブリエラ語(造語)) 等々です。 アニソンだけでなく、キャラソンやゲームの音楽も大歓迎ですので、どうぞ挙げていってくださいませ。

  • アニソンカラオケ。英語の歌のカタカナ歌詞を探しています。

    全編英語の歌…ぶっちゃけて「Red fraction」と「why, or why not」を歌いたいと思っています。 これらの曲の歌詞を歌いやすくするためにカタカナに変換しているサイトをご存知ないでしょうか。 空耳アワーっぽく変換されているかもしれません。 5年以上前にそうしたページを見たことがあったのですが、 現在、検索からは発見できませんでした。 どうかよろしくお願いします。

  • おすすめの静かめなアニソン

    下記の曲の様な感じの「泣ける、寂しい、しんみり」等の、沈んだ気分になれるアニソンで、これもいいよという曲がありましたら教えて下さい。 こういう感じの歌詞や曲調が好きなのですが、他にあまり知らないので、おすすめの曲がありましたらお1人2曲くらいまででお願いします。 対象a/ひぐらしのなく頃に解 ED http://www.youtube.com/watch?v=5ptnDFsmSGk LILIUM/エルフェンリートOP http://www.youtube.com/watch?v=PLxxP3p-kPM&list=FLxGRv-PtU0Ea4Hhq7j9aZhQ&index=154&feature=plpp_video why, or why not/ひぐらしのなく頃に ED http://www.youtube.com/watch?v=dI4wmu_8cHg&feature=endscreen&NR=1

  • 英語のアニソン

    楽園追放のイオニアンのように、 本来は日本語歌詞ですが英語カバーが存在するようなアニソンを探しています。 特にトトロのさんぽのようなものではなく、 深夜アニメなどの物を探しています。 ご存知でしたらおすすめを教えて頂きたいです。 ちなみに、昨日とあるゲームセンターで 艦これのアニソンの英語カバーが流れていました。 間違いなく流れていたので存在はしているはずなのですが、探しても見つからないのですが、タイトルは何なのでしょうか?

  • You & Me & The Bottle Makes Three Tonightの日本語歌詞

    スウィングジャズの、 「You & Me & The Bottle Makes Three Tonight」の日本語訳歌詞をご存知の方いらっしゃいませんか? 様々な方がカバーしているみたいですが、私が知っているのは「Big Bad Voodoo Daddy」のバージョンです。 初めて聴いた時にとても気に入り、歌詞の日本語訳が欲しくて探したんですが中々見当たらず… もし掲載してあるサイト等ございましたら、教えていただけませんでしょうか。 もちろん、訳をそのまま回答に書いて下さっても構いません! どうぞよろしくお願いいたしますっ

  • 日本語と英語両方わかっていなければ、歌詞の翻訳はできないですよね?日本語がわからない外国人が英語に翻訳できますか?

    質問のタイトルが長くて申し訳ありません。 日本語と英語両方わかっていなければ、歌詞の翻訳はできないですよね?日本語がわからない外国人が英語に翻訳できますか? これはずっと疑問に思っていることなのです。今日アニメソングが英語に翻訳されているのをご存知かと思います。 番組では日本語の歌詞がテレビから流れます。やがてCDが発売されます。日本語の歌詞です。漢字もひらがなもカタカナもあります。それが英語に翻訳されていたら、「英語と日本語を聞く、読む」両方の力を持っていないとできないですよね? あるとき、発売されたばかりのアニメソングが英語に翻訳されていたので、思い切ってyou tubeの投稿者に質問をしてみたのです。 そうしたら「何を言っているのかわからないのです。申し訳ありません」と言われてしまいました。わたしの英語のどこが伝わらなかったのか教えていただけますか? わたしが今までずっと思っていたことは、日本語の歌詞を英語に翻訳するには、 1) その日本人は英語がよくわかるエキスパート、語彙、表現力など絶対必要。 2)その日本人ではない人(例えばアメリカ人)は、日本語のエキスパート、読む、書く、聞く力ももちろん必要だと尾思いいます。そういう能力がないと歌詞の翻訳できないですよね?、というのがこちらの質問の意味です。 わたしが相手の方に送った英語です。ご指摘よろしくお願いいたします。 相手の方は中国人でした。日本語はまったくわからないといっていました。 Thank you for you message ! I thought you would be Japanese. I'm sorry. It's because the translation,"Toramre"(止マレ!というタイトルです) was really good. I've really been wondering why you did do that. but may I ask you questions? How did you translate Japanese into English? It's because you didn't understand Japanese and there were a lot of slangs. I really don't know why you can translate. It seems to me as if I had a dream . I didn't believe that you did even if you didn't understand Japanese. If I didn't understand how to speak English, I would never translate whatever I would do.

  • 英語の歌詞の聞き取りをお願いします

    以前にも質問させていただいたのですが、納得できるような回答が得られなかったので再度質問させていただきます。 M-floとAlexのコラボ曲の英語の歌詞なのですが、アレックスが歌っている部分でどうしても聞き取れない箇所があるので、分かる方お願いします!!! 聞き取れない場所は下記の下線を引いている部分になります。以前は「silly lady」と言っているのでは?との回答をいただいたのですが、何度聞いてもそのようには聞こえなくて・・・。ちなみにこの曲の該当部分は、元々韓国語で歌われている為、歌詞を検索して調べることができません。分かる方、本当に困っているので、よろしくお願いします!!! _____ got my eye saw you gotta make you stay all night tonight but i know that you can keep me now _____ i'll show you tonight

  • 日本語の歌詞を教えて下さい。

    Journeyの『Lovin' Touchin' Squeezin'』の日本語の歌詞が知りたいのですが、載っているサイトがどうしても見つかりません。 歌詞の分かる方、もしくは和訳のできる方いらっしゃいませんか? 和訳はできれば直訳ではなく、歌詞として意味が成り立つように訳してほしいです。 下記は英語の歌詞です。よろしくお願いいたしますm(_ _)m Journey/Lovin' Touchin' Squeezin' You make me weep And wanna die Just when you said we'd try Lovin', touchin', squeezin' Each other When I'm alone All by myself You're out With someone else Lovin', touchin', squeezin' Each other You're tearin' me apart Every, every day You're tearin' me apart Oh what can I say? You're tearin' me apart It won't be long, yes 'Til you're alone When your lover Oh he hasn't come home 'Cause he's lovin' He's touchin' He's squeezin' Another He's tearin' you apart Every, every day He's tearin' you apart Oh girl, what can you say? He's tearin' you apart 'Cause he's lovin' Touchin' Another Now, it's your turn girl, to cry Na na na na na na Na na na na na Na na na na na na Na na na na na...

  • 日本語文法 ~のですが について

    日本語文法について ~のですが について教えてください。 いま私は日本で日本語を勉強しています。誰か英語で答えをくれる人がいたらお願いします。 I am now learning Japanese here in Japan so that i wish if someone could explain me in ENGLISH for the folliwing inquiries. thank you. (1)最近、日本語についていろいろ質問があるのですがお会いできますか? (2)いくつか教えて頂きたいことがあるのですが~ なぜ"~の" になるのですか?  I don't uderstand why the の preceeding the です。 I just want to figure out why it's interesting. Is it basically for WANT or HAVE situations ONLY or can it be used like in any situation? 英語で説明がほしいです。日本語はちょっとわかりません。 よろしくお願いします。

  • 日本語の歌詞を英語にお願いします><

    日本語の歌詞を英語の歌詞っぽくしてほしいと知人にお願いされましたが、 なかなかうまくいかず・・皆さんのお力を貸していただきたいです>< どうかよろしくお願いいたします!! あの日、あなたを初めて見たとき、何かを感じたわ。 あなたの素敵なブロンドヘアーに夏色の肌 plus サングラス 私のハートはあの瞬間止まったの。 あなたは私に近寄ってきて言ったわ。Hey Girl what your name? だから私も近寄って言ったわ。What your name? あたしはただあなたの目が見たかった。 でもあなたったら渋って見せてくれないの。 Hey! あなたは誰なの?あたしの王子様? もしそうならあたしをここから連れ去って! あなたと一緒に行くわ!Come on baby! あなたに会ったばっかりだけどいいの! あたしってイカレテル But I don’t care! だって何か特別なものを感じたの!Come on baby! 私たちは夢中で話をしたわ。私はあなたを知りたかった。 あなたの素敵なスマイルにセクシーVoice without サングラス 私のハートはあの瞬間止まったの。 あなたは私に近寄って言ったわ。Can I kiss you? だから私も近寄って言ったわ。Not yet. あたしはあなたの瞳に引き込まれそうだった。 でも我慢したのよ。You know why? Hey! あなたは誰なの?あたしの王子様? もしそうならあたしをここから連れ去って! あなたと一緒に行くわ!Come on Baby! あなたに会ったばっかりだけどいいの! あたしってイカレテル But I don’t care! だって何か特別なものを感じたの!Come on baby! その夜の初めての電話忘れないわ 無駄話がすごく楽しかったわ ねえ?これって何?こんな気持ち初めてだわ! Hey! あなたは誰なの?あたしの王子様? もしそうならあたしをここから連れ去って! あなたと一緒に行くわ!Come on baby! あなたに会ったばっかりだけどいいの! あたしってイカレテル But I don’t care! だって何か特別なものを感じたの!Come on baby! Hey! もう知ってるわ!あなたが私の王子様! だからもう迎えに来ていいわ!だって・・ あなたに会いたい!I miss you baby! 長くなってしまいますが、どうかよろしくお願いいたします!!><

専門家に質問してみよう