• ベストアンサー

ブラジル語

ブラジル語に詳しい方 「元気?」 という挨拶で Tudo bem? と良く使いますが、 答える人はほとんど Tudo bem ではなく Tudo bom と言います。 何故なのか前から不思議に思っていたのですが。それともカリオカだけなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.1

私は聞いたことがないので自信ありませんが、ブラジル語は表現が豊かなのでどちらも有りでしょうね。 Tudo bem? 健康主体に訪ねている(副詞) Tudo bom 相手に関わることすべてがうまく行っているか尋ねている。Oi, tudo bom com voceの省略形だと思います。

Dinosaurs
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >Tudo bem? 健康主体 >Tudo bom 相手に関わることすべて なるほど。そうかもしれません。 表現豊かですね。

その他の回答 (1)

  • kannha
  • ベストアンサー率50% (30/59)
回答No.2

副詞(bem)と形容詞(bom)の違いで 意味合いには日本語に訳すと両方とも 「すべていいですか?」の意味になります。 なので聞く方は 「Tudo bem?」でも「Tudo bom?」 の両方がありえますし、 答える方も 「Tudo bem.」あるいは「Tudo bom.」 または「Tudo.」(私はこれを多用しますが)と 最後を省略していうのもよく使いますよ。

Dinosaurs
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >「Tudo.」(私はこれを多用 そうなんですか。 聞いたことなかったです。

関連するQ&A

  • ブラジルのポルトガル語についてです。

    質問させていただきます(度々すみません・・・) 彼へ『予定通りブラジルへ行っても大丈夫ですか?』と 聞いたところ以下の回答がありました。 tudo bem? espero que voce esteja muito bem. 調子はどうですか?私は、あなたが非常に健康なことを望みます。 sera que voce amanha nao vai me mandar embora? 貴方は私に去れと命じますか? se voce o fizer eu nao volto mais isso eu sei! 貴方が再び同じ事をするのなら私は貴方と会いません。 te mando uma foto que lú meu amigo tiro omtem um beijo. 僕の友達が撮った写真を君へ送ります これで合ってますか?行くか行かないかを決める大切なメールの ようなので是非アドバイスをお願いいたします。

  • ポルトガル語の日本語訳をお願いします。

    ポルトガル語の日本語訳をお願いします。 ブラジルにいる友達から来た返事のメールなのですが、文が長くて私の語学力では上手く訳せません。 どなたか解かる方いましたら、和訳をお願いします。 ちなみに、ブラジルのficaという習慣について私が友達に質問しました。 Então depende o tempo tem que ir ficando e esperar até ele te pedir em namoro acontece aos poucos mais que bom que você está feliz eu também estava ficando mais terminei ele era mais novo que eu tinha 16 anos e nem deu certo :( Mais tudo bem hahah ... 宜しくお願いします。

  • ポルトガル語です。日本語に訳して下さい

    bom mais voce escreve muito bem, tambem n o foi assim for ado eu tentei te beijar voce sim mais vc n o kiss entao respeitei, mais tudo bem se voce me achou grossero di boa eu n o vou mais te pertuba!!!!

  • (ブラジル)ポルトガル語、あってますか?

    ブラジル人に手紙を書きたいのですが、 「私はあなたと友達になれてよかったよ!体に気をつけてブラジルでも頑張ってね!」 を、ブラジルポルトガル語でいうと 「Que bom que nós conhecemos, valeu nossa amizade! Desejo que tenha boa saúde e muitos sucussos na sua terra!」 というのであっていますか? 少し言葉が違っていても、意味が通じていれば大丈夫です。 もし違っているなら、どこをどのように変えればいいのか教えてくださると嬉しいです。 ちなみに相手は15歳の女の子です。

  • ブラジル語

    ブラジルの人とゲームするときに会話できなくて困っています 次の言葉のブラジル語(ポルトガル語?)を教えてください ・突撃 ・止まれ ・スナイパー止めて ・下手すぎる ・動け! よろしくお願いします。

  • ブラジル語で教えて下さい!!

    ブラジル語で色などの言葉をおしえてください ブラジル語のとなりにをカタカナを入れてください 教えてくれる方いましたらおしえてください!

  • このポルトガル語意味

    fica nao amigo! Tdo bem? このブラジルポルトガル語の意味教えてください

  • ブラジル人について

    初めまして私は、日本在住一年目の日系ブラジル人です。 私の周りの人の事なのですが日本に来て隣人の方に挨拶に言ったときにブラジル人とは関わりたくないと言われそれからもブラジルの政治家は皆お金を盗む泥棒なんでしょ、ブラジル人は盗みをするクズな連中だといわれました。上司もブラジル人は真面目に仕事をしたないなどなにかとブラジル人を理由に怒鳴ったりしてきます。同僚からはブラジル人はビッチなんだろと言われセクハラをされたりしてどうしていいのか分からず相談できる人もいなくてインターネットで相談するのも何だか怖くてよく挨拶をする交番のおまわりさんに相談してみると彼もブラジル人なのが悪い日本人がブラジル人を差別するのは普通だ泥棒しか出来ない連中だからなと言われとてもショックを受けました。確かにブラジルの政治家の人は確かにお金を盗みます。日本に来て犯罪を犯す人も少なからずいます。ほかの人に迷惑をかけたり真面目に働かない人もいます。でも、すべてのブラジル人がそうでない事を分かってほしかったです。インターネットでこういう相談をするのは怖いのですが皆さんはブラジル人をどう思いますか。

  • ブラジル語教えてください困ってます!

    結婚前提でお付き合いしている方の両親がブラジルの方でポルトガル語を使っているのですが、私にはさっぱりわからず、彼氏も教えてくれません。なので誰か私にポルトガル語を教えてください!もっとご両親とコミュニケーションがとりたいのです!お願いします!

  • ブラジル語の手紙

    応援する、サッカーチームの選手が大怪我をしてしまいました。 自分には何ができるだろう?と考えた時、手紙を書くことを思いつきました。 その選手はブラジル人の選手なので、温かみが伝わるよう、ポルトガル語で書くことにしました。 しかし、ポルトガル語なんて全く分かりません。 書く内容は「頑張れファボン!君は独りじゃない!」にしようと思います。 これを、ポルトガル語ではどう書けばいいか教えて下さい。 あと、ブラジル人の方ってどんな言葉を言われるとうれしいですか?教えてください。