- ベストアンサー
どちらの英文がよいのか決めかねています。
見出しのキャッチコピーなのですが、aとbのどちらがいいですか? 必要であれば添削していただけると幸いです。 ---------------------------------------------------------------------- 日本の伝統的なレアな刃物がお安い価格で手に入ります! (a)You can get a Japanese traditional rare knife at cheap price! (b)You can obtain one of Japan's traditional swords for a cheap price!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
A rare Japanese sword is yours at a bargain price. at a bargain price は、下記をご覧ください。 http://eow.alc.co.jp/search?q=at+a+bargain+price cheap は、価格が安いだけでなく、ものが「安っぽい」というイメージがありますので避けました。