- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:このgetは使役動詞?自動詞?)
使役動詞?自動詞? そしてgetの構文解析
このQ&Aのポイント
- 質問文章について、getが使役動詞なのか自動詞なのかについて構文解析を行いました。
- getが使役動詞として解釈される場合、補語はおかしいことになります。
- 正しい解釈としては、getが自動詞であり、文の構造はandでgetとfillがwould soonの共通の目的語になっていると考えられます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
he realized (that) の後に彼が悟った内容。 word would soon get around and all those who ... would invade ... のように, and の後にあらたな SV です。 all those 以下は get とは関係ありません。 word would soon get around で「うわさがすぐに広まるだろう」 get around = get about「(うわさなどが)広まる」 ちょうど,word は不可算的に「うわさ」の意味になります。 彼は悟った, うわさがすぐに広まって, 彼のことをばかだと思った人みんなが,さおを持って彼のプライバシーに侵入してきて, 足音や声でプライバシーをふみにじるんだろうな,と。
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2
get around = (うわさなどは口コミで) 広まる という言ってみれば自動詞です。