- ベストアンサー
使役動詞(have,get)について
英語再学習者です。 使役動詞?について、よく下記について悩みます。 have it 現在分詞 have it 過去分詞 have it 原形 この使い分けについて教えてください。 よろしくお願いします。
- saiayanama
- お礼率53% (200/372)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数2
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
it では分かりにくいので、「人」「物」「人・物」と言いかえます。 日本語から覚えようとしても混乱するだけなので、英文の中でニュアンスをつかんでください。 have 人・物 doing 「…が~しているのをそのままにしておく」 ※放置、黙認するニュアンス He had the water running in the bathtub. 「水を浴槽に出しっ放しにした」 have 物 done 「…を~してもらう(使役)」「…を~される(被害)」 ※get 物 done と交換可能 She had her shoes shined. 「靴を磨いてもらった(磨かせた)」 have 人 do 「…に~してもらう(使役)」 I'll have a repairman fix the TV. 「整備士にテレビを修理してもらう」 get 人・物 doing 「…を~させる」 ※make 人・物 do と交換可能 I got the machine running. 「機械を始動させた」 get 人・物 ~ 「…に~の状態にさせる」 ※~は形容詞 She got the children ready for school 「子供達に学校の準備をさせた」 get 人 to do 「…させる」 ※説得が困難であるニュアンス I couldn't get him to stop smoking. 「彼に煙草をやめさせられなかった」
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
三つともみんな違いますから、お悩みになることはありません。 1。have it 現在分詞 He has Mary killing (the ants). 彼はメアリに(その蟻を)殺し続けさせた。 2. have it 過去分詞 He has Mary killed. 彼はメアリを殺させた。(第3者を介して、メアリは被害者) 3. have it 原形 He has Mary kill (John).彼はメアリに(ジョンを)殺させた。(メアリは加害者)
お礼
回答ありがとうございました。
- ennalyt
- ベストアンサー率29% (398/1331)
手元の「総合英語be」では、 page 256-257に載っています。 ちょっと量が多いので、ご自分の文法書でご確認あれ。
関連するQ&A
- 使役動詞haveについて
使役動詞haveについて NHKラジオ英会話講座より A:What's the matter. Bob? You're grimacing. B:It's my tooth. It's been hurting all morning. A:Aren't you going to have it looked at? B:I know I shoul go to the dentist , but........ 質問:「...have it looked at」でお尋ねします。 (1)使役動詞haveには補語として原形不定詞と過去分詞が用いられますが、上記の文章を原形不定詞で表現したら次のようになりますか? Aren't you going to have the dentist look at your tooth? (2)「have+目的語+原形不定詞」の目的語は「人」/「have+目的語+過去分詞」の目的語は「物」と考えて間違いありませんか? (3)旺文社の実践ロイヤル英文法には「have+目的語+現在分詞」も記載されています。特殊なものですか?以前Parismadam様より現在分詞はない由教わったような気がしまして・・・。 (4)第5文型は使役動詞と知覚動詞が特筆されています。それ以外の動詞も勿論第5文型にはありますね?どうして特筆されているのですか? さわりだけでも教えて頂ければ・・。 以上
- ベストアンサー
- 英語
- 使役動詞 have と get について
(1)haveの考え方 ご修飾で This is a car made in Japan.は This is a car(that(which) was ) made in Japan. つまり関係代名詞+be動詞(助動詞の役目の時)は省略されやすい。ところから、 使役動詞の考え方もI’ll have him clean the room.は I’ll have him (who will) clean the room. と考えると主格の省略は基本しないと言われながら使役動詞に限っては、主格関係詞を省略しているとも考えらえる。haveがそのようにさせる。 (2)getの考え方~get 人過去分詞(現在分詞)とget 人/モノto原形動詞の差について~ My mother got me clean the kitchen.ほぼ=My mom had me clean the kitchen. 母は私に台所を掃除してもらった。 My mother got me to clean the kitchen. 母は私に台所を掃除させた。(させた感ガッツリ) しかし、和訳「母は私に台所を掃除させた。」だけだと、 My mother got me (to) clean the kitchen. とtoあり無両方で書き表しても文法的にはあっている。 (1)(2)の考え方で使役動詞を使っていっていいですか? ご意見下さい。
- 締切済み
- 英語
- 使役動詞の文章の使い分け
使役動詞の時のCに来る動詞で 原形が現在分詞かの使い分けがわかりません。 どっちでもいいような気がするのですが。 『使役動詞 + O + 動詞の原形』 Mr.Jones made Mary go to the dentist's. 『使役動詞 + O + 現在分詞』 He got the machine working. 知覚動詞のような『動作を終始見聞していた時は原形』で 『動作の一部を見聞していた時は現在分詞』の 明確な違いがないでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 分詞の使役動詞で「have」と「get」がありますが、この二つはどちら
分詞の使役動詞で「have」と「get」がありますが、この二つはどちらも「~に…してもらう・させる」「~を…してもらう・される」の両方の意味を持っています。 そこで質問なのですが、この二つを使い分けるポイントはどこにあるのですか?「have+O+原形不定詞」のトコロに「get+O+to不定詞」をぶち込んでも構わないのでしょうか? ご教授お願いいたいsます。
- ベストアンサー
- 英語
- 助動詞haveについて
なぜhaveは過去分詞形なのでしょうか。ほかの助動詞は原形なのに…という疑問です。歴史的事情とは聞いたことありますが経緯を知りたいです。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
丁寧な回答ありがとうございました。