S+V+名詞+形容詞で使役の意味を示せるのはmakeだけ?
- S+V+名詞+形容詞で使役の意味を示せるのはmakeだけなのか疑問がある。
- 質問文章では、gotとmakeのニュアンスには違いがあるが、getも使役の意味を表すことができる。
- 解答はrefusalとmadeであるが、Her refusal of his requestが正しい解答と思われる。
- ベストアンサー
S+V+名詞+形容詞で使役の意味を示せるのはmakeだけとの解説は正しいですか?
書き換え問題で、He got very angy, for she refused his request. =Her ( ) of his request ( ) him very angry. テキストの解答は、refusal とmadeでした。解説では動詞のあとがhim angryという「代名詞+形容詞」がポイント。この語順をいかして「使役」の意味を示せるのはmakeしかないので答えがきまるとありました。 わたしは、Her refusal of his request got him very angry.でも、正解だと思いいますが、いかがでしょうか? get とmake でニュアンスは多少違うと思いますが、getもある状態にするということでget a person madなどという表現はよく使うと思います。使役という言葉の定義もいろいろとあると思いますが、この問題でgotは正解か不正解か、そして、(S+V+名詞+形容詞)で使役の意味を表せるのはmakeだけとの解説は正しいのかを教えてください。
- yetyet222
- お礼率77% (48/62)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数1
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 「自民党は、民主党が小沢幹事長の参考人招致を、それ、無理、やーだ、と言う限り、予算の審議には応じない方針である。」 という文には違和感がありますよね? get は確かに使役動詞として使えますが、基本的に話し言葉です。 Her refusal で始まるような硬い書き言葉には不向き・不自然です。 結構、そういう使い分けってありますよ。
関連するQ&A
- of 名詞 =形容詞 について
of 名詞 = 形容詞 になることは理解しているのですが、 下記のような二文を見つけ、疑問に思いました。 1) His reading is of wide range 彼は読書範囲が広い 2) His reading is of a wide range. 彼の読書は広範囲にわたる。 どちらも of 名詞 を形容詞として使っており 意味もほとんど同じだと思うのですが、2)の方は、 a wide range と「a」 がついています。 両者の微妙な意味の違いとしたら 1)は 「広い」の意味を名詞にした 2)は 「a」がつくことで「広範囲」という名詞になった という理解でよろしいのでしょうか? どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- これは名詞句なのでしょうか形容詞句なのでしょうか?
他の投稿ページを見て思ったのですが、この He look like his fatherという文章は、likeを形容詞と考えた場合に、like his fatherは名詞句なのでしょうか、形容詞句なのでしょうか? http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1998068
- ベストアンサー
- 英語
- 《英文法》前置詞+名詞の用法について
質問です。 I got a letter 【from him】. この 【from him】は、 ①前置詞+名詞の副作的用法でVのgotを修飾 ②前置詞+名詞の形容詞的用法でOのa letterを修飾 ③その他 のどれになりますでしょうか? 見分け方のポイントも教えていただけると助かります。 また細かい点なのですが、 『彼が書いた手紙をもらった』と捉えるのが自然ですか? 『(誰が書いたか分からないけど)彼から手紙をもらった』と考えるのが正しいでしょうか。 こちらももしお分かりになれば教えてください。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係形容詞について
I gave him what money I had 一般にこのwhatは関係形容詞と呼ばれていますが、 I gave him what (all the money that) I hadのことで 形容詞と接続詞で関係形容詞ということですが、 無理やり関係代名詞の定義とあわせている感じで どうもしっくりしません。 関係代名詞の先行詞を修飾する疑問形容詞と考えた方が、自分としては、認識できるのですが I gave him what money that I had この英文がまちがいかもしれませんが 私は、持っていたどんなお金も(全部)彼にあげた みなさんの意見をおきかせください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英作文 ー so+形容詞+名詞+that 構文
so+形容詞+名詞+that 構文 や as+形容詞+名詞+as構文 を使って作文したいのですが、要点がよく分かりません。 例えば数えられる名詞だと He said it in so high a voice that we were able to hear him clearly. (辞書から) どんな形容詞でもこの形はとれるのでしょうか? また、これが複数や数えられない名詞になるとどうなりますか? so high voicesとかso high qualityという言い方は可能でしょうか? suchとどう違ってくるのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 getとmakeのニュアンスの違いがわかりました。 getではこの場合、やわらかすぎる表現なのですね。