- 締切済み
英語 中学書き換え!!
marbleshitの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
当サイトにおきましては時間指定、タイムサービス等の扱いは一切行っておりません。
関連するQ&A
- 書き換えの問題教えてください
書き換えの問題教えてください 1不定詞を用いて I think you are very strong and can lift this stone. 2I used to で始まるように Soccer used to be my chief interest in my school days. 和訳も教えてくださいお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語を教えてください。
英語を教えてください。 昨日の朝、病院へ行ったけど問題はありませんでした。 薬だけもらいました。 明日あなたのPCとDVDを持っていきます。 今夜は天気予報では雨と雷らしいです。 Yesterday morning I went to the hospital but was not problem in my belly. I got a medicine for pain(antiflatulent) so please don't worry about it. I'll bring your PC and DVD yesterday. According to the forecast it's going to rain and thunderstorm tonight. 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 重文に書き換えがわかりません
重文に書き換えです。教えてください。 1 We parted,never to see each other again. ↓ We (had) parted,but we saw each other again. 2 He grew up to be a fine doctor. ↓ He grew up and he (is) a fine doctor. 3 I hurried to the station only to miss the the train. ↓ I (had)hurried to the station,but I missed the the train. 4 He went to Africa in 1963,never to come back. ↓ He (had been) to Africa in 1963,(but) he never came back here. ( )内が間違っているんですが、どうしたらいいのでしょうか?教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 急いでいます。中学英語です。
以下の問題について教えてください。 (1)I came to this city five years ago. I am still in this city.(ほぼ同じ意味の一文に) 答は I have been in this city for five years.です。 これは I have stayed in this city~. でも間違いにはなりませんか? また、for five years のところは since five years ago でもかまいませんか? (2)helpful と useful は両方とも「役に立つ」と書いてありますが、 どのように使い分けたらよいのでしょうか。 辞書を見ても、ほぼ意味は一緒のように思えてしまいます。 解説をよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語の時間の言い方。
すごく初歩的な質問で申し訳ないのですが、 英語で「7:26」などはなんと言うのでしょうか? 例えば I got up at 7:00 in this morning. の読み方は アイ ゴット アップ アット セブンオクロック イン ディス モーニング ですよね? I got up at 7:20 in this morning. の読み方は何でしょうか? わからないので教えていただきたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係副詞の前置詞は熟語からくるものですか?
I went to the park where I saw a suspicious person. はin whichで関係代名詞に書き換えることができますよね。 I went to the park which I saw a suspicious person in. でいいのでしょうか? こうなると関係詞の文でもparkはinの目的格になるように見えます。 関係詞と関係副詞の書き換えをできない文はないのですか? This is the thing which I'm looking for.とThis is the thing for which I'm looking.はlook forという熟語から来ていますが、このようにlookとforを切り離していいのでしょうか。一番上の文に習うとThis is the thing for which I'm looking for.になります。
- 締切済み
- 英語
- 英語の翻訳をお願いします
Just because we don't talk to each other doesn't mean I don't think about you. I just try to distance myself because I know I cann't have you.
- 締切済み
- 英語
- 英語の仮定法の書き換えを教えてください
仮定法での書き換えをお願いします As my watch was seven minutes slow, I missed the train I am sorry she isn't here As I don't know the fact, I can't tell it to you I am sorry I can't speak French well I completed such a hard task in a month with your help As he is not as healthy as I, he doesn't go abroad As I am not in good health, I can't carry out my plan I am sorry I was not an engineer A man of sense would not have said so I didn't get up early enough yesterday morning, so I was late for school As I don't have enough time, I can't take her on a date I am sorry that my mother was not able to get up early yesterday morning As I was not able to get the book, I could not lend it to you As it was not nice yesterday, we did not go on our family picnic We are sad that we don't have children
- ベストアンサー
- 英語