• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英語訳(?)は、そして何と返答すれば?)

動画ファイルが壊れている場合の英語表現と返答方法

mydoughboyの回答

回答No.4

> 通常rarのファイルって複数アップされそれを解凍する時、全てを一度に解凍出来るのは御存知だと思います その辺は知っています。しかし、劇場映画のような大きな動画ファイルなら .rar ファイルが複数に分けられてアップされるのは分かりますが、商品紹介のような数十秒から数分の動画ファイルが圧縮・分割されるとは思えません。 逆に試しに、ファイル名を ○○.rmvb.rar から ○○.rmvb に変えてみてください。そしてその方法がうまくいったか結果を教えてください。 > このファイルはrarが3つのアップローダーを使用してしかし、各アップローダーに1つしかアップされておらず実際にDLしましたが解凍自体が出来なかったんですそれでファイル自体が壊れてるじゃないだろうかと推測して管理人に質問した訳なんです 「解凍が出来なかった」という事実は "Regarding ○○, the file is corrupt..." という質問の中に含まれていません。「ファイルが壊れていると推測して」とおっしゃっていますが、その質問内容では「ファイルが壊れている」と断言しています。それと、なぜもともと「3つあるべきこと」が分かるのか補足説明していただけますか?  > 引き続き教えて頂く事は可能でしょうか? アメリカ (Central Time) に住んでいるので時差はありますが、私の能力の範囲で回答します。差し支えなければ該当の動画のダウンロードページのURLを教えていただけますか?

mitsuemon
質問者

お礼

回答有難う御座います “劇場映画のような大きな動画ファイルなら” はい、実は映画系のファイルで1本DLした所 容量も400メガ以上なんです “差し支えなければ該当の動画のダウンロードページのURLを” 構いませんが、ここ迄考えて無かった為 書かなかったんですが 実は、そのファイルは少しア○ルト系も含まれるんです それで宜しければ載せますが、如何でしょうか? “逆に試しに、ファイル名を ○○.rmvb.rar から ○○.rmvb に” はい、試しましたがコーディックが入ってないという エラー画面で再生出来ませんでした ちなみに、再生したのはゴムプレーヤーです “その質問内容では「ファイルが壊れている」と断言しています” 私自身、過去にも何回かrarのア○ルトファイルをDLして来たんですが 解凍しても、たまにですがエラーが出る時が、あり その時、ここで質問した所 ファイルが壊れてるんだと思うと返答頂いたからです “「解凍が出来なかった」という事実は” 今考えると、書くべきだったかなと思いましたが ファイルが壊れてると判断した為、その様に書きました “なぜもともと「3つあるべきこと」が分かるのか” 誤解を招いたかも知れませんが 元々3つと言うより、1つのファイルを 3つのアップローダーにアップされてるんです 特に私の知ってる限りでは ア○ルト系のrarでは多いんですが 容量が大きい為、ファイルが複数に分かれており それが複数のアップローダーにアップされてるんです 例えば、ファイル名が「1」「2」「3」だとして アップローダーの名前が「a」「b」「c」だとすると 「a」に「1」「2」「3」、「b」にも「1」「2」「3」 みたいに…です これは恐らくですが、サーバーの関係かな? と推測してます つまり、1つのアップローダーが混んでてDL出来ない場合 違うアップローダーからDL出来る…みたいに

関連するQ&A

  • 度忘れです。「HOW DO YOU DO?」の返答

    今英語辞書を片手におやっと?思いました。 「HOW DO YOU DO?」 ★はじめまして ★どうぞよろしくおねがいします って訳が書いてありますが、これに対しての返事って まんま「HOW DO YOU DO?」でよかったのでしたっけ? また「HOW DO YOU DO?」の異なる言い方とかもありますか? なんか昔の記憶で 「Fine」なんても答えていたような気がしますけど これはぜんぜん関係ない?? 「HOW WAS TODEY?」とかの返答がFINE、やGoodでよかったかな? ちなみにHOW WAS TODEY」以外でもほかの言い方がありのでしょうか? 初歩的な質問ばかりですいません・゜゜・(>_<;)・゜゜・ 久しぶりに初級英会話教室に行ってきて、英語に触れてきたのですが、あまりにも記憶がなさすぎて、自分でもびっくり。

  • 初級の英語です

    初級の英語ですが、基礎英語1をやってまして、例文で What do you do on a rain day? 「雨の日は何をやってるの?」ですが、改良して作ってみました。 あってますか? 1.What do you do on a today? 2.What do you do on an back of work? 3.What do you do on an other day? 1は今日何してるの? 2は仕事の後は何をしてますか? 3は他の日は何をしてますか? と書きたいのですが、あってますか? 2の仕事の後は「after work」ですかね? 英語に詳しい方回答&アドバイスお願いします

  • 英語訳をお願いします

    英語訳をお願いします。 ある人がTwitterでこうつぶやいています。 "Oh, you still believe that human beings are fundamentally good? Let's see what I can do to change that..." -every anonymous commenter それに対して I wish keyboards/pads could recognize when d-bags are being d-bags and shock the shit out of their fingers. こう返答していますが・・・ 最初の文は「匿名でブログにコメントすることは基本的に人として良いことですか?」というような意味でしょうか? よろしくお願いします

  • 英語

    「あなたは毎週日曜日にどこに行くのですか」を英語にすると「Where do you go on Sunday?」になるんですが、なぜ「go」の後にtoが付かないんですか?

  • 英語のチェックをお願いします(ビジネス用)

    英語のチェックをお願いします。 ビジネス用で面識のない人にメールを送る予定ですので失礼のない表現で送りたいと思っています。 --------------------------- ・現在、サーバ環境のセットアップを行っています  I am setting up the server environment. ・準備が整ったら連絡します。  I contact you if ready.   ・あなたはこの中のどの機種を使っていますか? 私たちは設定ファイルを送ることができます。  Which hardware do you have?  I can send you a configuration file. ・その後、ネットワークの設定を行います。  After that, I configure the network. --------------------------- よろしくお願いします。

  • このwarmって・・・なんですか・・・・大してほめてるわけではないのですよね?

    warmってなんですか? 彼とケンカしてあなたの行動が理解できなくて、you scare meと言われたので、仲直りしたあとも怖いと言われたことがショックだったで、 仲直りした後に好きだよみたいな話をしているときに、でもあなたは私を怖いといった と言ったら、「時々ね」といわれました。 で、仲直りした後に 「俺はある場所である女の子に出会った。彼女はsugoi. totemo sugoi!!! それは君だよ」 といい、 your warmとかi like you warmみたいなことを言われたのですが、このwarmがわかりません(もしかいsたら私が英語間違えているかもしれませんが・・・) warmって、warm heartedとかで聞いたことあるけれど、彼の言いたいことがわかりません 彼はどんなニュアンスでいったと推測できますか?おもいますか?英語に触れてきたかたおしえてください

  • 分からない英語の意味を教えてください

    https://www.youtube.com/watch?v=a3l3QxSpfxY 上記URL先の動画で話されている英語の中でいくつか意味の分からないものがあるので教えて頂きたいです。 1. 0:45~ What do you say, you ready to kick it? この中の What do you say と kick it の意味が分かりません。 2. 1:44~ I didn't realize you were worried about crowd control. crowd control の意味が分かりません。 よろしくお願いします。

  • 英語音声ファイル自動作成サイトを探しています

    表題の通り、英語音声ファイル自動作成サイトを探しています。 以前、ブックマークしていたのですが、 どこかへ行ってしまいました。 具体的にどういうサイトかというと、 テキストボックスに任意の英語(日本語はダメ)を入れ、 (仮に「How do you do」とします) セレクトボックスで声の種類(男性とか女性とか…いや、アメリカ英語かイギリス英語も選べたはずですが)を選び、 (仮に男性だとします) サブミットボタンを押すと、 音声ファイル(形式は失念)が作成されるというものです。 その音声ファイルを開くと、 「How do you do」と男性の声が聞こえるというものです。 ロボットチックではなく、ある程度はましなものですした。(完璧ではないですが) ご存じのかた、いらっしゃったらURLを教えていただければ幸いです。

  • 英語の語順について

    英語の語順について質問です。 ⚫︎あなたは日本語を話せる人を知っていますか? ⚫︎Do you know the person who can speak Japanese? の文のDo you know the personまでの語順は理解できるのですが、後の単語がどうしてこのような順番になるのかがわかりません。 疑問詞whoは文の最初にくるのではないのですか? 助動詞canもなぜここにくるのかわかりません。 少し文が長くなるだけで語順がわからなくて困っています。。 英語をはじめて日が浅いので、簡単な言葉で教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願いしますm(_ _)m

  • この英文の意味を教えていただけないでしょうか?

    下記の英語は、どのような意味と理解したらよいのでしょうか?教えていただけると助かります。 こちらから送付したmailへの返答です。 Will let you know. Appreciate you arranging to get the nomination form completed. これは、I will let you know. I appreciate you arrange to get the nomination form completed. と理解してよいのでしょうか? ノミネーションフォームを完成させるアレンジをあなたがしてくれたことに感謝します。との意味と受け取っていいのでしょうか?