• ベストアンサー

white snow

和訳すると白雪姫とあります。 どうしてこのような訳になるのでしょう。 御存じの方は おしえてください。

  • ki2222
  • お礼率79% (630/793)
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.5

    下記によりますと、彼女の名前はいろいろ変わったようです。     このお話はヨーロッパの各地でいろんな形で伝えられ Aarne Thompson type 709 として纏められていますが、有名になったのはグリム兄弟の童話集(1812)からのようです。 1812 Schneeweißchen(標準ドイツ語)(Schnee は「雪」 weiß は「白い」、これに chen と言う縮小接尾辞がついています)= Schneewittchen(低地ドイツ語、こちらで知られています) http://de.wikipedia.org/wiki/Schneewittchen 1823 Edgar Taylor 訳    Snow-Drop 1857 D.L. Ashliman 訳    Little Snow-White 1916 Joseph Jacobs 訳    Snowwhite http://www.pitt.edu/~dash/type0709.html 日本では菊池寛によって「小雪姫」(さゆきのひめ)という名で訳されています。     固有名詞ですから、(低地)ドイツ語では Schneewittchen、英語では Snow White、日本語では「白雪姫」(しらゆきひめ)に一応落ち着いたと見ていいのではないでしょうか。

ki2222
質問者

お礼

ありがとうございます。

ki2222
質問者

補足

なるほど。菊池寛がいったのですか。それであれば納得しないといかないですね。 姫がでてこないのに なぜとかおもいました。

その他の回答 (5)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.6

    #5です。補足です。     下記では、菊池寛の「さゆきのひめ(小雪姫)」は「しらゆきひめ(白雪姫)」に変わっています。(光文社昭和24年初版)     http://www.aozora.gr.jp/cards/001091/files/42308_17916.html

ki2222
質問者

お礼

ありがとうございました。

ki2222
質問者

補足

補足までありがとうございました。菊池寛がいかなる感じでそのときの きもちで 訳したのか知る由もないですが、こんなこともしていたんだということが じぶんの知識にうわのせされました。

回答No.4

snow-white で「雪のように白い」 little snow-white が姫の名前(愛称) で日本語では「白雪姫」 white snow だと単に「白い雪」 日本語の「白雪」とは同じ流れですが, snow white とは違います。 white snow で「白雪姫」はおかしいですね。 最初質問を見たとき snow white と勝手に思い込んでしまいましたが, white snow なんでしょうか? それとも snow white の誤り?

ki2222
質問者

お礼

ありがとうございます。

ki2222
質問者

補足

snow whiteのあやまりでした。それにしても 姫と解釈する のに どの単語も それを連想させる のがないのが不思議。

  • B-juggler
  • ベストアンサー率30% (488/1596)
回答No.3

あ~、なるほど。ちょっとお邪魔。 もう答えは出てますけどね。ドイツ語からの訳です。 「黒い雪」ってないですよね。 まずそこから考えて、何故白いものをわざわざ白いというのか? と、やってみましょう♪ ついでに 頭に THE を付けてみる。(゜-、゜)ジュル それっぽくなってきたでしょう? 実はそんなものですよ~。(=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=) PS. かぐや姫 を 英語のタイトルにすると?  #結構意外なタイトルです。 Princess Kaguya はなしね。

ki2222
質問者

お礼

ありがとうございました。

ki2222
質問者

補足

姫なる単語がないのにどうしてかと。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

白雪姫のもとはドイツ語です。ドイツ語では Schneeweißchen などとされています。Schnee = 雪、weißchen = 白 (chen は小さいという意味を込めた語尾)。 英語では Little Snow-White などと訳されています。ディズニー映画の題名は Snow White and the Seven Dwarfs です。 日本語訳は菊池寛が「小雪姫」としましたが、その後の「白雪姫」への変遷はわかりません。

ki2222
質問者

お礼

ありがとうございました。

ki2222
質問者

補足

たしかに菊池寛が訳しています。姫なる文言 単語がないので どうしたものかと。

noname#202494
noname#202494
回答No.1

白雪姫が産まれた時に、赤ちゃんだったお姫様が雪のように色が白かったので、(She was as white as snow.) Snow Whiteと名付けられたことになっています。 この場合、正式な名前はPrincess Snow Whiteで snowは whiteを修飾する形になります。

ki2222
質問者

お礼

なるほど。この書き込みで SHEがあれば 姫もなっとくです。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • snow white とwhite snow の違いは?

    snow white とwhite snow の違いは何でしょうか? snow white は白雪姫と訳されていますが、どうなんでしょうか? もともとの意味は何ですか?

  • 白雪姫 七人の人殺し

    白雪姫の七人の小人はグリム童話の初版では、 七人の人殺しであったと聞きました。 七人の人殺しであったことは、白雪姫の物語に どのような関係があったのか知りたいです。 ご存知の方いましたら、回答お願いいたします。

  • 2ch用語の童話

    2ちゃんねるの掲示板で、童話を2ちゃんねる用語を使って書いたものを昔見た記憶があります。 たとえば、白雪姫だと、 白雪姫はリンゴを食べました。( ゜Д゜)ウマー みたいな感じです(笑) 記憶があいまいで申し訳ないのですが、そのようなスレをご存知の方、URLを教えてください。

  • 白雪姫の原題では白雪姫をイジメていたのは実母だった

    白雪姫の原題では白雪姫をイジメていたのは実母だったって本当ですか? 姉妹の中で末っ子の白雪姫だけ実母からいじめを受けていたのはなぜ?

  • 昔の白雪姫をモチーフにした漫画の題名が知りたい

    もう十年くらい前になるかもしれませんが今更ものすごく読みたくなって…。 しかもまったく内容覚えてないに等しいのですが…。 ・多分少女漫画 ・主人公はなんやかんやで白雪姫として七人のイケメンと悪者退治の冒険みたいなのにでる。 ・主人公の前に白雪姫してた女の子がいた ・その前の白雪姫は七人のうちの一人に恋をして告白 ・イケメンはその気持ちに答える気はなかったけど、告白を断って、悪者退治の冒険をもうしないと言われたら困るので自分も好きだとだきしめてうそをつく。 ・無事悪者退治完了! ・イケメンは白雪姫に実は好きじゃなかった見たいことを言う ・ショックで白雪姫ダークサイドに落ちて、その白雪姫が新しい敵に… みたいなやつだったんですが… 結末も知らないし、知ってたら是非教えて下さい。

  • グリム童話

    白雪姫やシンデレラってグリム童話の方が先に出ていたんですね!! 今日まで白雪姫がウォルトディズニーの一作目だと思っていました。では本当にウォルトが考えた一作目って何ですか?? 有名なグリム童話も教えて下さい

  • 白雪姫の誕生日っていつ?

     お客さんから「私の誕生日白雪姫と一緒なの♪」と言われたんですがてご本人に確認するタイミングを逸してしまいました。 今更聞けません・・・・   ご存知の方教えてください。 

  • 継母って魔女

    白雪姫の継母って、白雪姫の肝臓を食べようとしたり、鏡に話かけたりと明らかに怪しいアクションをしてますよねー、これって魔女ってことなんですかねー。また魔女って一般てきにどんな人をさすんですか教えてください。

  • 文化祭でやる白雪姫の衣装・・・;

    若干カテ違いだったらごめんなさい; えと、文化祭で「白雪姫」をするんですけど、 作らなきゃいけない衣装が多すぎるので 主人公の白雪姫の衣装を買おうと思っています。 ですが、上手く探せないし、ミニスカのんとかばっかで・・・笑 普通の衣装が売っているサイトなど知ってる方いませんか?? ちなみに出来るだけ安い方がいいんですけど・・・ご協力おねがいします。

  • 幼稚園のときのヘンなこだわり

    私にも幼稚園時代がありました・・・遠い昔ですが。 幼稚園児の頃、へんなこだわり、ありませんでしたか? 私は童話に出てくるお姫様の中で、白雪姫が一番きれいだっていう ヘンなこだわりがありました(笑) 女子の中では大多数がシンデレラ大好きで、圧倒的な人気を 誇っていたので、余計にヒートアップして(?)白雪姫を推していました 時代的にディズニーの白雪姫を目にする機会はそんなに多くなかったですが (今ほどプリンセスのグッズとかなかったので)、ディズニーの白雪姫を みても、なんかイメージと違うなって感じでした。 今はほんとどうでもいいって思っちゃいますが。 みなさん、幼稚園時代、こだわりってありませんでしたか?