• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:早めに和訳お願い致します!!!)

Delightful Conversation with a Musical Frog

このQ&Aのポイント
  • A frog expresses its love for rainy weather and muddy ditches, while hoping for a wet afternoon.
  • The frog talks about the enchanting sound of croaking and how it keeps everyone awake at night.
  • The frog invites the Rocket to the duck-pond and talks about its beautiful daughters and the danger posed by a pike.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

「新人だね!」と、カエルは言いました。「そうさな、結局、泥より良い物はないよ。雨と溝があったら、おいらはご機嫌さ。あんたは、午後は雨になると思うかい?本当においらはそう願いたいよ、でも、空は全く青くて雲がないね。 残念だ!」 「えへん!えへん!」とロケットは言って、咳払いしました。 「あんたは、なんと楽しい声をしているんだろう!」とカエルは叫びました。「本当に、それは全くしわがれ声のようだよ、そして、しわがれ声は、もちろん、世界で最も音楽的な音なんだ。あんたは農家のそばのおいら達の池の合唱団を聞けるよ、そして、月が出るとすぐに、おいら達は始めるからさ。合唱はとても魅力的だから、みんなおいら達の合唱を聞くために起きていているよ。実際、つい昨日も、農夫のおかみさんが彼女の母親においら達のおかげで夜一睡もすることができなかったと言うのを聞いたよ。とても人気があるってわかるのは最も満足するねぇ。」 「えへん!えへん!」とロケットは腹立たしげに言いました。 一言も口をはさめなかったので、彼はとても困っていました。 「楽しい声だよ、確かに」と、カエルは続けました;「あんたがカモ池にやって来るといいな。おいらは、娘を探しに出かけるよ。おいらには6匹の美しい娘がいるんだ、そして、キタカワマスが娘達に会うかもしれないとおいらは心配だ。あいつは完ぺきに怪物だよ、躊躇なく娘達を朝飯にするだろうからさ。さて、さよならだ:おいらは会話が出来て楽しかったよ、マジで」 「会話ね、なるほど!」とロケットは言いました。「あなたは、全部の時間一人でしゃべってたんだ。 それは、会話ではない」

mgms21
質問者

お礼

ありがとうございます! 自分の訳と照らし合わせてみます!

関連するQ&A