• ベストアンサー

「和製英語」を英語では?

日本語には夥しい和製英語がありますよね。 中学の英語の時間の時、 先生が「和製英語」は英語で“Japanese English”と言うんだと教えてくれましたが、これで きちんと伝わるんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

「和製英語」と言うものがあることを知っている人には、Japanese Englishで充分通じると思います。 でも、「和製英語」の存在を知らない人だと、Japanese Englishと言われても、すぐにはピンと来ないかもしれません。 日本のことをよく知っている人に対してなら、いっそのこと、そのままWasei-eigoといってもよいかもしれません。 http://en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo 上記のサイトの説明でも使われていますが、Japanese pseudo-Anglicismsのような言い方もあるようです。でも、難しい学術用語っぽい言葉なので、これが一般の人に必ず通じるかどうかは疑問です。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (6)

回答No.7

ご質問ですが、Japanese Englishというと、「日本人の英語」の意味もあり、必ずしも「和製英語」(日本人のおかしな英語)とはならないのではというご趣旨とお察しします。 私もそのように思います。では、「和製英語」をきちんと伝えるには何と表現するかですが、 1.English-like Japanese(直球勝負すると) 2.Japanese decorative English(かつてジャパンタイムズ紙上で論争があり、そのときの言い方です) 3.Japanese "Engrish"(世界中で見られるおかしな英語 サイト:http://www.engrish.com/) これらを先生に逆質問してみたらどうでしょうか。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.6

Japanese Katakana English と言って 教え込みました。でも説明は補足的に 相手によって必要でしょう。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#142463
noname#142463
回答No.5

Japlish という口語表現もあります。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4

wiki には Engrish (l でなく r)とか Japanglish という項目があります。その説明の中では Japanese English という言葉も使われています。 日本をよく知っている人なら wasei-eigo も通じるでしょう。 Transwiki:List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wiktionary には外来語や和製英語がリスト化されています。 ただしこういう言葉は英米人なら誰でも分かるかと言えば、知日家以外、わからない人の方が多いというのも事実でしょう。文脈なしに突如として Japanese English と言えば辞書のことかと思う人もいるでしょう。 言葉を聞いただけでもわかる言い方としては "Japanized English" あたりが良いのではないでしょうか。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • kendosanko
  • ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.2

先日読んだ日系アメリカ人の著書に Japanized English  (日本語化した英語) という言い回しもありました。 英辞郎をみると、「日本語化したカタカナ英語」という訳がついてました。 文脈に応じて使い分けてください。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。 >Japanized English  (日本語化した英語)  どうでしょうね。和製英語というのは単語レベルですしね。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Japanese-English でもちろん伝わります。 Japanglish とも言いますね。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。 >Japanese-English でもちろん伝わります。  いや、私の知っているイギリス人には通じませんでした。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう