I believe we can do that, I just need to see how we create a line item for it. I will be in touch shortly. Please keep in mind, Ira Woods Inc will not be responsible for any warehouse charges accrued on your end. I just wanted to make sure that was clear.
Ok, lets do this. I have a $100 e-gift card you can purchase via paypal, and I can then apply it to the shipping charge. Please see link below…. Please let me know once you order it, and I will set up the order.
至急! 翻訳・日本語に訳して下さい
翻訳してください。
I believe we can do that, I just need to see how we create a line item for it.
I will be in touch shortly. Please keep in mind, Ira Woods Inc will not be responsible for any warehouse charges accrued on your end. I just wanted to make sure that was clear.
Ok, lets do this. I have a $100 e-gift card you can purchase via paypal, and I can then apply it to the shipping charge. Please see link below….
Please let me know once you order it, and I will set up the order.
Im not sure, it depends on how many they have awaiting pickup
I just placed the order. I will try to get the order out asap.
The below items from order no. 1600 have been shipped to you. If your order included additional items not listed below, you will receive a separate email notification once those items are shipped. Please allow a minimum of 24 hours for the below tracking to register with the shipping carrier.
お礼
ありがとうございます。