• ベストアンサー

異国の女の子があなたと友達になりたくて日本語を・・

異国の女の子があなたと友達になりたくて日本語を勉強しています。 どうやら相当、あなたに惹かれているようです。 あなたは彼女と電話したいと、申し出ました。 そしたら彼女は受け入れましたがいざ、電話してみると 訛りがひっどい日本語でした。異国人なので仕方ないですが なんか無理して日本語話せますよオーラが出ています でも照れてもいます こういう女の子だったら、どう思いますか。引きますか。苦笑いですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

相手が本当に自分に惹かれて日本語の勉強をしてくれているなら、 嬉しい限りです★ しかし、話を聞いているとどうもよくある落とし穴のような感じがします! 気をつけて…

korehasinjitu
質問者

お礼

業者ではありません。

その他の回答 (3)

  • hiro_kuwa
  • ベストアンサー率27% (3/11)
回答No.3

なにかその手の業者に引っかってない? まだ見ぬ異性に>異国の女の子があなたと友達になりたくて日本語を勉強しています。 こんな話しおかしいでしょう? さらにまだ会ってもいないのに>どうやら相当、あなたに惹かれているようです。 モウむちゃくちゃでしょう? しっかりしてよ日本男児!

korehasinjitu
質問者

お礼

業者ではありません。

  • 56kg
  • ベストアンサー率6% (11/166)
回答No.2

訛りのひどい日本人女性でも引くの?苦笑いするの? 訛りなんて関係ないんじゃない?

korehasinjitu
質問者

お礼

人それぞれ、なのですね。

回答No.1

日本語の発音は世界でももっとも簡単というが、 間違えても日本人は笑わないというのが普通であろう。 発音の難しい外国語となるとそうはいかない。発音が上手く出来ない、区別が付かず間違えるとなると大笑いされることはしばしば。

korehasinjitu
質問者

お礼

そうですね…。日本人は笑わないけど異国では日本人が笑われるのかもしれませんね。

関連するQ&A

  • 日本語の訛り

    自分は海外(アメリカ)に18年間住んでいた大学生(帰国生)です。日本語は、幼い頃から勉強していたので読み書きでは大丈夫なのですが、近々、頻繁に日本語の発音が微妙に違うと指摘されます。 海外に18年も暮していれば当然と言えば当然なのですが、自分が日本人ではないような眼で見られるのが嫌なので、出来れば直したいと思っています。それと将来的にも、発音を正さないと自分の就きたい職業にも就けそうにありません。 彼等によると、発音・訛りが少しだけなだぎ武さんがやっているディランに少し似ているなど、さ行が英語っぽいなどと言われました。しかしこれも微妙に違うが、一番近いと言っていました。自分でも訛ってると理解はしているのですが、具体的に何が異なるのかが解かりません。 どうしたら英語訛りの日本語を直せるでしょうか?それと具体的に何が普通の話し方と違うのでしょうか?

  • 日本語

    日本語を異国後圏の人に理解してもらうために、どのように説明しますか?

  • 中国語を勉強している日本人と友達になる?

    私は日本で住んでいる中国人です、日本語を勉強しています。日本人と友達になって、中国語と日本語を交換したいんですが。どっやて友達がありますか? 教えてください!

  • 日本語を勉強したいです。

    日本語でお喋りしたいですが、日本人はskypeを使っていませんね!電話のほかに、音質の連絡すると、何で使いますか?日本語を勉強するために友達を探したいなら、どうしたらいいですか。

  • どうやって中国語を勉強している日本人と友達になる?

    私はニュージーランド住んでいる中国人で、日本語を勉強しています。日本人と友達になって、中国語と日本語を交換したいんですが、ニュージーランドにあまり日本人がありません。どっやて友達がありますか? 教えてください!

  • 日本語の修正

    日本語を勉強しているものです。今日は読書感想文を書いてみたのですが、どなたに直していただければ、嬉しいです。また、説明などがあればさらに助かります。もっと日本語らしい文書があれば、教えてください。 よろしくお願いします。 「一人の知恵」の読後感 実際に一人で外国で生活すると、「一人の知恵」の話が深く理解できるのではないか。もし出会った日本人の方々は親切に手伝ってくれないと、今の私はも日本にいられないだろう。生活が難しいと言っても、日本人にとってそれほど難しくないかもしれない。例えば、日本に来たばかりの時、買い物すらできなかった。もちろん、今でも服などを買う場合、店員さんがいろいろ説明してくれたが、私は半分くらいしかわからない。やはり外国語は外国語のものだから、これをこなして自分の気持を完璧に難しいものである。この間、私は日本人の友達に訪ねた時も、まだ幼稚園に通っている孫さんと話すとき、十分にコミュニケーションが取れず、悔しかった。 焦ても、一日日本語を身につけるのは無理だから、やはりこのように毎日日本語を勉強し続けるのは大事ではないかと思っている。そうした中、ネイティブの日本人の方々の手伝いがないと無理ではないか。まさに松下さんが仰った通り、「この世の中に住む限り、人々はみなつながっていてるから、自分がつまずけば、人も迷惑をする。人に迷惑をかけるくらいなら、一人の知恵で歩まぬほうがいい」。もちろん、教えてもらった知識をしっかり身につけ、出来る限り人に迷惑を掛けず、スムーズにコミュニケーションを取るのは私の責任ではないか。 また、常に感謝な気持を持ち、教えてくれた人に感謝する。周りの人は困るときは、私も力を尽くして手伝ってあげるのは当たり前なことではないかと思う。このような態度で後悔せず有意義な異国生活を送ることができるだろう。

  • 広東語の発音について

    マレーシアの友達が日本語が出来ないので、国語とか広東語で込みニュケーションをとっていますが、広東語の『空』の発音が私が勉強した時は『Hong』だったと記憶していますが、広東語の教科書をなくしてしまい、確認が取れないので質問しますが、マレーシアの友達は『hang』と発音しています。これは訛りでしょうか?ちなみにその友達は英語・中国標準語・広東語・客家語などを話すので訛りかなぁと思ったのですが、どうなのでしょうか? また、ネット上で広東語のサイトとかは有りますでしょうか?探してみたのですが、見付かりませんでした。

  • 日本人と友達になりたいですけど。。。。よろしく

    中国人です。いま日本語を勉強しています。。。 日本語は難しいと思うから、日本人と友達になりたいてす。いただけませんか。 よろしくお願いします。

  • 日本人と友達になりたい

    僕、日本語を勉強するために、日本人の友達になりたい。いろいろな日本のことをおしえていただけませんか

  • 日本人の友達を作りたい

    私は香港人です、日本語を勉強しています。 日本人の友達を作りたい、一緒にメールで話したいです。 どっやて日本人と友達になりますか。 お願いします。